utilizar
Creo que, si obtenemos un resultado positivo en la negociación, habremos protegido los intereses de la Unión Europea de forma muy eficaz y habremos utilizado en realidad el procedimiento de la OMC, que es valioso. | I believe that if we are successful in the negotiation, we will have protected the interests of the European Union in a very effective way and we will actually have used the WTO procedure, which is valuable. |
Es decir, si retiramos del mercado la misma cantidad en mayo, habremos utilizado ya 200 millones de ecus y, lamentablemente, no se puede prever aún la rapidez con que se va a restablecer un nivel de mercado más o menos normal. | This means that if we take the same quantity off the market in May, we shall already have used up ECU 200 million, and there is unfortunately no way of knowing how quickly a reasonable degree of normality can be restored to the market. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.