habremos puesto
-we will have put
Future perfectnosotrosconjugation ofponer.

poner

Sacar todos los ingredientes y colocarlos en un plato grande o bandeja sobre la que previamente habremos puesto papel de cocina para escurrir el máximo posible de aceite.
Remove all the ingredients and place them on a large plate or tray covered first with paper towels to drain as much oil as possible.
Preparación Habremos puesto las alubias a remojo el día anterior.
Preparation We will have to put the beans soaking the previous day.
En una cazuela habremos puesto el agua a calentar.
In a casserole we put water to heat.
Agregar los hongos, que habremos puesto en remojo previamente.
Add the mushrooms, previously soaked.
Entonces, habremos puesto el pilar sobre el que podremos seguir edificando la construcción europea.
In doing so we will have established the basis which will enable us to move further towards European construction.
Si fomentamos esto, también nos habremos puesto a la cabeza del desarrollo tecnológico, que es una condición para la competitividad europea.
If we place the emphasis on this, we shall also be at the cutting edge of the technological development which is a prerequisite for a competitive Europe.
Con la preparación y la posterior peregrinación habremos puesto sin saberlo la primera piedra de una vida más saludable, si es que habíamos dejado de lado totalmente la práctica del ejercicio.
With the preparation and the subsequent pilgrimage we will have unknowingly put the first stone of a healthier life, if we had completely abandoned the practice of exercise.
Al majado le vamos añadiendo un par de pimientas secas del país (que habremos puesto a punto previamente, habiéndole retirado las pepitas y poniéndolas en agua recién hervida para que se pongan blandas) y seguimos majando.
To this mash we add a couple of locally grown dry peppers, which we have chopped up and taken out the pips, boiled until soft, and then carry on with the mashing.
En primer lugar, habremos puesto fin a los viajes clandestinos y en segundo lugar, habremos acabado con esta tragedia humana que es algo común en nuestros mares y que es una desgracia sobre todos nosotros.
First of all, we will have put a stop to clandestine journeys being made and secondly, we will have ended this human tragedy that is a common occurrence on our seas, and that is a disgrace upon us all.
Word of the Day
passage