poner
Sacar todos los ingredientes y colocarlos en un plato grande o bandeja sobre la que previamente habremos puesto papel de cocina para escurrir el máximo posible de aceite. | Remove all the ingredients and place them on a large plate or tray covered first with paper towels to drain as much oil as possible. |
Preparación Habremos puesto las alubias a remojo el día anterior. | Preparation We will have to put the beans soaking the previous day. |
En una cazuela habremos puesto el agua a calentar. | In a casserole we put water to heat. |
Agregar los hongos, que habremos puesto en remojo previamente. | Add the mushrooms, previously soaked. |
Entonces, habremos puesto el pilar sobre el que podremos seguir edificando la construcción europea. | In doing so we will have established the basis which will enable us to move further towards European construction. |
Si fomentamos esto, también nos habremos puesto a la cabeza del desarrollo tecnológico, que es una condición para la competitividad europea. | If we place the emphasis on this, we shall also be at the cutting edge of the technological development which is a prerequisite for a competitive Europe. |
Con la preparación y la posterior peregrinación habremos puesto sin saberlo la primera piedra de una vida más saludable, si es que habíamos dejado de lado totalmente la práctica del ejercicio. | With the preparation and the subsequent pilgrimage we will have unknowingly put the first stone of a healthier life, if we had completely abandoned the practice of exercise. |
Al majado le vamos añadiendo un par de pimientas secas del país (que habremos puesto a punto previamente, habiéndole retirado las pepitas y poniéndolas en agua recién hervida para que se pongan blandas) y seguimos majando. | To this mash we add a couple of locally grown dry peppers, which we have chopped up and taken out the pips, boiled until soft, and then carry on with the mashing. |
En primer lugar, habremos puesto fin a los viajes clandestinos y en segundo lugar, habremos acabado con esta tragedia humana que es algo común en nuestros mares y que es una desgracia sobre todos nosotros. | First of all, we will have put a stop to clandestine journeys being made and secondly, we will have ended this human tragedy that is a common occurrence on our seas, and that is a disgrace upon us all. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.