Possible Results:
traer
Pero entonces, ¿por qué me habrías traído aquí? | But then, why would you have led me here? |
Porque no lo habrías traído aquí si no pudiera. | Because you wouldn't have brought him here if he couldn't. |
Si de verdad ella te importaba, no la habrías traído aquí. | If you really cared for her, you wouldn't have brought her here. |
Pero si te lo hubiera dicho, habrías traído a quince. | But, if I told you that, you'd bring fifteen |
Si no lo hubiera hecho... ¿acaso me habrías traído aquí? | If I were not scared, would you bring me out here? |
Si realmente hablaras en serio... no me habrías traído a este lugar. | You know, if you were really serious... you wouldn't have taken me to this place. |
Si realmente hablaras en serio... no me habrías traído a este lugar. | You know, if you were really serious, you wouldn't have taken me to this place. |
Si querías tiempo en familia, creo que no habrías traído a tu niñero. ¿Qué? ¿Qué? | Well, your manager thinks that if you really wanted family time, What? What? |
No pero seguramente terminará significando algo para nosotros, o si no, no la habrías traído a clase. | No but surely it ended up meaning something to you, or you wouldn't have brought it into class. |
Un poco más y habría dormido alguno del pueblo con tu mujer, y tú habrías traído el pecado sobre nosotros. | One of the men might easily have lain with your wife, and you would have brought guilt and sin upon us. |
Si no hubiesemos estado allí, habrías traido el chico equivocado. | You would've taken the wrong boy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.