pedir
Si quisieras mi ayuda, la habrías pedido. | If you wanted my help, you would have asked. |
¿Es todo lo que habrías pedido y más? | Is it everything you asked for and more? |
Si hubieras ido en serio habrías pedido 0 negativo. | If you were really serious, you would have ordered the 0-neg. |
Sí, seguro que le habrías pedido permiso. | Yeah, I'm sure you would've asked for permission too. |
De otro modo, no me habrías pedido que viniera hasta aquí. | Otherwise, you wouldn't have called me all the way up here. |
Simplemente lo habría hecho porque me lo habrías pedido | I would've done it just because you asked me to. |
Si yo no te hubiera dejado, nunca me habrías pedido ese dinero. | If I hadn't broken up, you'd never ask me for the money. |
Bueno, ¿qué le habrías pedido? | Well, what would you have asked? |
¿Me habrías pedido mi opinión? | Would you have asked my opinion? |
Hubo un tiempo cuando no me habrías pedido que te lo ordenara. | There would've been a time when you would've asked me to order you. |
! ¿Le habrías pedido a una humana que viniera a este sitio? | So, would you have asked a human woman to stay in that place? |
¿Le habrías pedido a una humana que viniera a este sitio? | Really?! So, would you have asked a human woman to stay in that place? |
De haber sabido la verdad de mi pasado ¿me habrías pedido que te entrenara? | If you knew the truth about my past, would you have asked me to train you? |
Si hubieses parado y preguntado a a alguien, a cualquiera que me conociese, no lo habrías pedido. | If you'd stopped and had asked someone, anyone... anyone who knows me, you wouldn't have asked. |
Y tú nunca le habrías pedido llevar este caso si no creyeses que lo fuese a hacer. | And you never would have asked him to take this case if you didn't trust that he would do just that. |
Y nunca le habrías pedido que aceptara este caso si no confiabas en que haría eso precisamente. | And you never would have asked him to take this case if you didn't trust that he would do just that. |
Y nunca le habrías pedido a tomar este caso si no confías en que iba a hacer precisamente eso. | And you never would have asked him to take this case if you didn't trust that he would do just that. |
Y me doy cuenta de que si de verdad fuésemos amigos, para empezar nunca me habrías pedido que dejara de verla. | And I realize now that if we were really friends, you never would've asked me to stop seeing her in the first place. |
¿Me habrías pedido que me case contigo si mañana no me fuera a la ciudad del amor? | Do you think you'll be asking me to marry you tonite If I wasn't headed off to the City of Love tomorrow? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.