Possible Results:
habrías llamado
-you would have called
Conditional perfectconjugation ofllamar.
habrías llamado
-you would have called
Conditional perfectvosconjugation ofllamar.

llamar

Si no te hubiera llamado para invitarte, ¿Alguna vez me habrías llamado?
If I hadn't called you to invite you to this thing, would you have ever called me?
Habrías llamado a la policía.
You'd just call the cops.
Si realmente creyeras eso, habrías llamado a un abogado.
If you really believed that, you would've called a lawyer.
Si yo no hubiera venido a ti, no habrías llamado.
If I hadn't come to you, you wouldn't have called her.
Si fueras feliz, no me habrías llamado.
If you were happy, you wouldn't have called me.
Debes querer algo, de lo contrario no habrías llamado.
You must want something, or you wouldn't be calling.
Si hubiera sido mi cumpleaños, ¿me habrías llamado?
But if it would have been my birthday, would you have called?
No me habrías llamado si no creyeras que pudiera ayudar.
You wouldn't have called me if you didn't think I could help.
Y si hubieras atropellado a ese tipo, tú habrías llamado a la policia.
And if you had hit that guy, you would've called the cops.
Bueno, si estuvieses interesado, me habrías llamado.
Well, if you were all that interested, you would've called me.
¿A quién habrías llamado en Boston?
Who would you have called in Boston?
Si querías saber cómo estaba, me habrías llamado.
If you wanted to check up on me, you would have called.
De lo contrario, no me habrías llamado.
Otherwise, you wouldn't have called me.
¿Si no estuviera Emily no la habrías llamado?
If you didn't have Emily, you wouldn't have called?
Si quisieras irte, no me habrías llamado.
I think if you wanted to, you wouldn't have called me.
Pero aun así me habrías llamado, ¿verdad?
But you would've called me, though, right?
De otro modo, no me habrías llamado.
Otherwise, you wouldn't have called.
Si me equivocase, habrías llamado ya al guardia.
If I was wrong, you would have called the guard over here by now.
¿Por qué no habrías llamado?
Why wouldn't you have called?
Ni siquiera me habrías llamado.
You wouldn't even have called me.
Word of the Day
relief