Possible Results:
habrías estado
-you would have been
Conditional perfectconjugation ofestar.
habrías estado
-you would have been
Conditional perfectvosconjugation ofestar.

estar

Nadie respondió cuando toqué la puerta, pero sabía que no habrías estado lejos.
No one answered when I knocked but I knew you wouldn't be far off.
Si no te hubiera echado nunca habrías estado en esa esquina.
If I wouldn't have pushed you off, you would have never been up on that corner.
La manera en que me habló... habrías estado muy orgullosa.
The way she talked to me— you would have been very proud.
Joe, habrías estado muy orgulloso de él.
Joe, you would have been so proud of him.
Si estuvieras con él, habrías estado en peligro, también.
If you were with him, you would have been in danger, too.
habrías estado en Illinois hace meses, ¿verdad?
You would have been in Illinois months ago, right?
Un par de centímetros y habrías estado bajo las llantas.
A couple of inches either way, you'd have been under the wheels.
No solo de mí... habrías estado orgullosa de nuestro muchacho.
Oh, not just to me... you would have been proud of our boy.
Quiero que sepas que habrías estado orgullosa de mí, ¿vale?
I want you to know you would've been proud of me, okay?
Además, ¿habrías estado interesado en venir si te lo hubiera pedido?
Besides, would you have been interested in coming if I had asked?
Si hubieses sabido que estaba vivo, habrías estado en peligro.
If you knew I was alive, you would have been at risk.
¿Por qué habrías estado en mi casa?
Why would you have been at my house?
De ser así, anoche no habrías estado en mi cama.
If I were, you wouldn't have been in my bed.
Imagino que no habrías estado interesado en esto.
I guess you wouldn't have been interested in this, anyway.
Si hubieses sabido que estaba vivo, habrías estado en peligro.
If you knew I was alive you would have been at risk.
Si les hubiera dicho no habrías estado aquí.
If I told them you wouldn't have been here.
Si te importara, tú habrías estado allí.
If you cared, you would have been there.
Si no, ¿por qué habrías estado con ella?
Or else why would you have been with her?
Si no hubiera pasado, habrías estado aquí hasta los 75 años.
If this hadn't happened you'd have been here till you were 75.
Claro, claro, nunca habrías estado de acuerdo con él.
Sure, sure, you never would have agreed to it.
Word of the Day
mummy