dejar
Si hubieras querido hacer eso, ya lo habrías dejado. | If you had wanted to do that, you would have already left. |
Sé que no lo habrías dejado filmarte así. | I knew you wouldn't let him tape you like that... |
Bueno, sabía que si te decía, nunca me habrías dejado ir. | Well, I knew if I told you, you'd never let me go. |
No me habrías dejado entrar si quisieras hacerlo. | You wouldn't let me in if you did. |
Si te lo hubiera dicho en persona, ambos sabemos que no me habrías dejado ir. | But if I told you in person, we both know you'd never let me go. |
No me habrías dejado. | You wouldn't let me. |
¿Sabes? Pensé... Pensé que el último que habrías dejado que lastimara habría sido yo. | You know, i thought— i thought i'd be the last person you'd ever let him hurt. |
Me gustaría pensar Dr. Lucas que si hubiera tenido la oportunidad de hablar contigo cara a cara no me habrías dejado ni siquiera pensar en ocultar mi hallazgo al capitán. | I'd like to think, Dr. Lucas that if I had the chance to talk to you face-to-face you'd have never let me even consider withholding my findings from the Captain. |
Si fueras una buena madre, no habrías dejado que pasara esto. | If you were any kind of mother, this wouldn't have happened. |
Tu no me habrias dejado nada. | You wouldn't have left me with anything. |
Al contrario, o ya la habrías dejado hace mucho tiempo. | Au contraire, or you would have left her a long ago. |
Oye, no me habrías dejado si te lo hubiera contado. | Hey, you wouldn't have let me if I told you. |
No me habrías dejado en la oscuridad... a solas con mis temores. | You would not have left me in darkness, alone with my fears. |
Pero no habrías dejado las cajas atrás. | But you wouldn't have left the boxes behind. |
Si te lo hubiera dicho, no me habrías dejado. | Because if I had said, you wouldn't let me go. |
Nunca me habrías dejado a mi hacer eso. | You never would have let me do that. |
Tú probablemente habrías dejado embarazada a una chica igualmente. | You probably still would have knocked up a girl. |
No me habrías dejado ir, ¿verdad, Bowie? | You wouldn't have let me go, would you, Bowie? |
Bueno, ¿si te decía Club Cien, me habrías dejado ir? | Well, if I'd said Club 100, would you have still let me go? |
Si fueras del Buró, nunca nos habrías dejado bajar del avión. | If you were Bureau, you never would have let us off the plane. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.