Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation oftrasladar.

trasladar

Según el peticionario, aproximadamente a las 8:00 hrs. del día siguiente, habrían recibido el auxilio de vecinos de la zona, quienes habrían trasladado a los heridos, incluido Patricio Fernando, a hospitales del lugar.
According to the petitioner, at approximately 8:00 am the next day, they received assistance from a group of locals, who took the injured, including Patricio Fernando, to area hospitals.
Trataron de cómo se habrían trasladado hasta allí, y se vio que la cosa era perfectamente comprensible.
Then they talked about the sand dunes, and how they came to be here, and this was very interesting.
El relato de los peticionarios indica que miembros de la UNASE habrían trasladado al detenido a las dependencias de esta Unidad de la Policía.
The petitioners' account indicates that members of the UNASE took the detainee to the UNASE offices.
Miembros de la Policía Nacional Civil y el ejército se habrían trasladado a la cárcel de Puerto Barrios para controlar la situación.
Members of the National Civil Police and the Army reportedly went to the Puerto Barrios facility to bring the situation under control.
Diversos activos figuran en ellos bajo el epígrafe de Mantenimiento hasta el vencimiento, que se habrían trasladado a otras partidas si no hubieran perdido valor.
Various assets got parked there, under the heading of Hold to Maturity, which would have been moved if they had not lost value.
El peticionario alega que lo habrían trasladado a un calabozo y posteriormente insultado y amenazado acusándolo de haber insultado a una oficial de policía.
The petitioner alleges that he was then transferred to an isolated cell and was later insulted and threatened while he was accused of having insulted a police officer.
En términos técnicos, podríamos haber conseguido mucho más, pero los costes se habrían trasladado a las PYME y eso no habría producido los resultados deseados.
In technical terms, we could have achieved a great deal more, but the costs would definitely have been passed on to the SMEs and that would not have produced the desired results.
Según la información proporcionada, a esta base se habrían trasladado, entre otros, a aquellos migrantes que tienen quejas pendientes ante la Comisión Nacional de Derechos Humanos u otras instancias.
According to the information received, among the migrants transferred to the base were some who had claims pending before the National Human Rights Commission or other bodies.
Se ha aplazado la segunda etapa en que se habrían trasladado otros servicios porque la administración decidió reexaminar todo el proceso y estudiar una nueva propuesta de creación de cuatro centros de servicios.
The second phase to offshore other services has been postponed because management decided to review the whole process and a new proposal for four service centres.
Según la información recibida por el ACNUDH, antes de retirarse de la ciudad, las fuerzas del Gobierno habrían trasladado a todos los detenidos y presos a centros de detención en otras ciudades, entre ellas Homs.
Information received by OHCHR indicated that prior to retreating from the city, Government forces transferred all detainees and prisoners to detention centres in other cities, including Homs.
De acuerdo con los testimonios recibidos por el Mecanismo, agentes de la Policía Nacional habrían trasladado a las y los jóvenes a la delegación policial de Jinotepe, donde habrían sido interrogados, fotografiados y registrados.
According to the testimonies received by the Mechanism, agents of the National Police allegedly transferred the women and children to the police station.
La fuente informa de que los paramilitares se habrían trasladado a la comunidad de San Pablo, en Bolívar, donde habrían ejecutado a Teófilo Torres y a su hijo, menor de edad, Darío Torres.
The source indicates that the paramilitaries had moved to the community of San Pablo, in Bolivar, where they had reportedly executed Teófilo Torres and his young son Darío Torres.
Detenido en Las Mangas, cerca de su ciudad de residencia, en el mes de junio le habrían trasladado a un hospital de Bayamo, a causa de unos fuertes dolores en el abdomen.
Held in Las Mangas, near his home town, he was taken to a hospital in Bayamo with severe abdominal pains in June and doctors reportedly found a kidney cyst.
Finalmente, la Comisión fue informada que el 9 de enero de 2010, funcionarios del Estado le habrían aplicado un sedante por la fuerza y lo habrían trasladado nuevamente, indicándole a su hija que lo llevarían a terapia intensiva.
Finally, the Commission was informed that on January 9, 2010, State officials allegedly sedated him against his will and transferred him again, telling his daughter that they were taking him for intensive therapy.
A Manuel Vázquez Portal le habrían trasladado a la cárcel de Aguadores, en Santiago de Cuba. Tanto el Departamento de la Seguridad del Estado, como las autoridades de la cárcel de Aguadores, han confirmado esta información a la esposa y la hermana del periodista.
Manuel Vázquez Portal has been sent to Aguadores prison, in Santiago de Cuba, according to his wife and sister, who were told by state security police and prison officials at Aguadores.
Word of the Day
sickly sweet