Possible Results:
habrían teñido
-they/you would have dyed
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofteñir.
habrían tenido
-they/you would have had
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation oftener.

teñir

No habrían tenido a un amateur para un trabajo así.
They wouldn't take a civilian on a job like that.
En un gran número de casos, los detenidos no habrían tenido representación letrada.
In a large number of cases, detainees reportedly did not have legal representation.
En un gran número de casos, los detenidos no habrían tenido representación letrada.
In a large number of cases, detainees reportedly did not have legal representation.
Pero algún día habrían tenido éxito si hubiesen sido más previsores y pacientes.
But they would have sometime met with success had they been more farseeing and patient.
Sus respuestas, cuando llegaran, no habrían tenido en cuenta nada de lo que había dicho.
Their responses, when they came, took no account of anything I had said.
Apalancamiento El apalancamiento permite a los inversores disfrutar de oportunidades en el mercado que nunca habrían tenido antes.
Leverage allows investors to take opportunities in the market that they would have never had before.
El Relator Especial también recibió alegaciones en relación con operaciones militares que habrían tenido por objetivo principal profesionales de los medios.
The Special Rapporteur also received allegations concerning military operations that would principally have targeted media professionals.
Si hubiera sido una pareja portuguesa, una pareja portuguesa normal, no habrían tenido esa ayuda.
If it was with a Portuguese couple, uh, a normal Portuguese couple, they wouldn't have that help.
Si hubieran dado ese dinero mantenerse alejado de Amy, ellos no habrían tenido en cuenta, ni por un segundo.
If you were offered that money to stay away from amy, You wouldn't have considered it for one second.
Si hubieran dado ese dinero mantenerse alejado de Amy, ellos no habrían tenido en cuenta, ni por un segundo.
If you were offered that money to stay away from Amy, you wouldn't have considered it for one second.
Las semillas sembradas por esa conferencia habrían tenido que aprender a llegar al alojamiento razonable de las posiciones extremas.
The seeds thrown from that Conference were to deepen the right extreme positions conciliation.
Estas personas que estamos ayudando no habrían tenido adonde ir.
These people that we're helpingthey would have had nowhere to go.
Ellos no habrían tenido nada para hacer con eso.
They wouldn't have had anything to do with it.
Nos habrían tenido encerrados por el resto de nuestras vidas.
They would have locked us up for the rest of our lives.
Y no habrían tenido que usarte como carnada para tu padre.
And they wouldn't have had you to bait your father.
Ellos fueron los que habrían tenido que experimentar la tribulación.
They were the ones who would have had to experience the tribulation.
Estas personas que estamos ayudando no habrían tenido adonde ir.
These people that we're helping— they would have had nowhere to go.
Después de todo, ustedes habrían tenido experiencias similares.
After all, you would have had similar experiences.
Y habrían tenido un artista para la noche.
And they'd have an artist on at the night do.
¿Cuántos habrían tenido el valor de hacer lo que él hizo?
How many would have had the courage to do as he did.?
Word of the Day
to boo