habrían sobrevivido
-they/you would have survived
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofsobrevivir.

sobrevivir

Muchos miembros de los Gobiernos no habrían sobrevivido a semejante escrutinio.
Many members of governments would not have survived such scrutiny.
Si no, ¡no habrían sobrevivido para legárselas a su descendencia!
If not, they wouldn't have survived to pass them on to their offspring!
Dado que los peces son acuáticos, habrían sobrevivido al Diluvio fuera del Arca.
Since fish are aquatic, they would have survived the Flood outside the Ark.
Pero de haber llegado unos minutos más tarde, quizá no habrían sobrevivido.
But had we arrived even a few minutes later, they might not have survived:
No habrían sobrevivido a la caída nunca.
They'll never have survived the fall.
Dado que las ballenas y los delfines son acuáticos, habrían sobrevivido al Diluvio fuera del Arca.
Since whales and dolphins are aquatic, they would have survived the Flood outside the Ark.
De hecho, me da la sensación de que si Lehman Brothers fuesen Lehman Brothers and Sisters habrían sobrevivido.
In fact, I have a feeling that if Lehman Brothers was Lehman Brothers and Sisters, they might still be around.
Organizaciones de defensa de derechos humanos, de educación, de investigación, comprometidas con los excluidos, no habrían sobrevivido sin este apoyo.
Organizations committed to the excluded and dedicated to human rights defense, education and research would never have survived without this support.
También están localizados profundamente bajo el agua en sitios de baja temperatura, o de lo contrario no habrían sobrevivido hasta la época presente.
They are also deep under water where it is cold, else they would not have survived to the present.
En primer lugar, no resté las especies exclusivamente acuáticas qué habrían sobrevivido en el propio Diluvio (por ejemplo, ballenas, delfines, etc.).
First, I did not subtract the exclusively aquatic kinds that would have survived in the Flood itself (e.g., whales, dolphins, etc.).
¿Cuántas víctimas habrían sobrevivido si los trabajadores de la salud hubieran podido obtener el diagnóstico correcto en un plazo de 24 a 48 horas?
How many victims would have survived had the health workers been able to obtain the correct diagnosis within 24 to 48 hours?
Coburn alegó, sin evidencia objetiva, que no estaba claro que los niños en la Escuela Primaria Plaza Towers habrían sobrevivido incluso si hubiesen tenido acceso a un refugio.
Coburn claimed—without factual evidence—that it was not clear that children at Plaza Towers Elementary would have survived even if they had had access to a shelter.
A pesar de haber sido métodos impuestos por las circunstancias políticas de sus días, ayudaron sin duda a preservar monumentos que de otra manera no habrían sobrevivido hasta el presente.
Although they were imposed by the political circumstances of their day, they nevertheless helped to preserve many monuments that would possibly not otherwise have survived to the present.
El Hospital universitario de Haukeland monitoriza a casi 400 adultos con cardiopatías congénitas, de los cuales, cada vez más son jóvenes menores de 20 años con diagnósticos a los que no habrían sobrevivido en generaciones anteriores.
Haukeland University Hospital monitors almost 400 adults with congenital heart defects, a growing number of whom are under 20 with diagnoses they would not have survived in previous generations.
El Hospital universitario de Haukeland monitoriza a casi 400 adultos con cardiopatías congénitas, de los cuales, cada vez más son jóvenes menores de 20 años con diagnósticos a los que no habrían sobrevivido en generaciones anteriores.
Warnings of trouble Haukeland University Hospital monitors almost 400 adults with congenital heart defects, a growing number of whom are under 20 with diagnoses they would not have survived in previous generations.
Habrían sobrevivido por el momento. (Véase II Reyes, capítulo 19)
They would survive for the time being. (See Kings II, Chapter 19)
Word of the Day
full moon