registrar
Si hubo piscifactorías destruidas por el Nargis, tampoco se habrían registrado. | If any fish farms were destroyed by Nargis, they were not recorded either. |
Estos graves hechos indican la posibilidad de que se habrían registrado ejecuciones extrajudiciales. | These grave acts indicate the possibility of extra-judicial executions. |
Estos graves hechos indican la posibilidad de que se habrían registrado ejecuciones extrajudiciales. | These grave events indicate the possibility of extrajudicial executions. |
El 5 de enero de 2011, cuatro funcionarios de la KGB habrían registrado la oficina del Comité de Helsinki en Belarus (BHC). | On 5 January 2011, four KGB officers allegedly searched the office of the Belarusian Helsinki Committee (BHC). |
Es evidente que sin las expresas intervenciones del Gobierno y de los encargados de los servicios, no se habrían registrado mejoras. | Needless to say, without deliberate interventions by the government and the service providers, no improvement would have taken place in the services. |
Sin embargo, su tarea ha sido particularmente difícil, ya que un conjunto de enormes complicaciones dificulta los progresos que de otro modo habrían registrado. | However, their task has been especially difficult, as a number of complicating factors, on a magnified scale, are holding back the progress they otherwise could achieve. |
Al 30 de septiembre de 2003 no se había recibido ninguna de estas contribuciones y se habrían registrado promesas adicionales de 20.079 dólares al 29 de septiembre de 2003. | None of those contributions had been received as at 30 September 2003, while additional pledges of $20,079 were recorded on 29 September 2003. |
Ello fue realizado como medio de protesta contra la minera, a la cual se la responsabilizó por una serie de temblores que se habrían registrado en ese lugar y que han provocado rajaduras en las viviendas. | This was done to protest the mining company, which they held responsible for a number of tremors in the area that had caused cracks to form in residents' houses. |
Si en 1997 y 1998 los gastos en concepto de intereses hubieran estado en un nivel más normal, los resultados financieros habrían sido menos favorables y muy probablemente no se habrían registrado beneficios en 1998. | If in 1997 and 1998 the interest expenses had been at a more normal level, the financial results would have been less favourable and most probably no profit would have been recorded in 1998. |
Las autoridades griegas adujeron asimismo que, si durante el invierno de 2008 las cooperativas hubieran vendido las cantidades de cereales recolectadas, los precios habrían experimentado una importante caída y los productores habrían registrado pérdidas considerables. | The Greek authorities argued further that if, during the winter of 2008, the Cooperatives had sold the amounts of cereals collected, prices would have fallen significantly and producers would have suffered significant losses. |
Por su parte, las estimaciones de las importaciones de bienes de capital en pesos constantes indican que estas habrían registrado una tasa de crecimiento anual menos negativa que la observada en los tres primeros meses del año. | On the other hand, estimates of imports of capital goods in constant pesos indicate that they would have registered a less-negative annual growth rate than the one observed in the first three months of the year. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.