producir
Solo se habrían producido daños en una ventana. | Only one broken window was reported. |
Estos gastos se habrían producido al margen de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. | These expenses would have been incurred irrespective of Iraq's invasion and occupation of Kuwait. |
Esta compensación debe estar basada en un cálculo de las pérdidas que se habrían producido si no hubiera habido tránsito de flujos eléctricos. | Such compensation should be based on an estimate of what losses would have been incurred in the absence of transits of electricity. |
Esto reduce los costos que se habrían producido en otro caso para asegurarse de la solvencia de las contrapartes en las transacciones y para concertar pólizas de seguros frente a posibles insolvencias. | This reduces the costs that would otherwise have been incurred in assuring the reliability of trading partners and taking out insurance policies to cover default. |
Partiendo de este futuro imaginario, la industria contaminante puede elaborar un cuadro catastrófico de las emisiones que supuestamente se habrían producido sin el proyecto MDL o AC de la empresa. | With such an imagined future in mind, a corporate polluter can design huge estimates of the emissions that would have been produced without the company's CDM or JI project. |
Seis millones de cadáveres habrían producido toneladas y toneladas de cenizas. | Six million bodies would produce literally tons upon tons of ashes. |
En noviembre de 1998, se habrían producido destrucciones similares. | Similar destruction is reported to have taken place in November 1998. |
Pero si lo hubieran hecho, habrían producido un universo maestro existencial. | But if they had done this, they would have produced an existential Master Universe. |
La fuente informa que muchos arrestos se habrían producido haciendo uso excesivo de la fuerza. | The source reports that in many of the arrests excessive force was used. |
Un taladro o una máquina de tallar nunca habrían producido marcas como aquéllas de una aguja. | A drill or grinding machine would never have produced marks like those of a stylus. |
Ocurren entonces todo tipo de cosas positivas, que de otro modo nunca se habrían producido. | All sorts of things occur to help that would never otherwise have occurred. |
Ellos habrían producido tales bestias como el Pegaso, el Minotauro, el Unicornio y los dinosaurios. | They may have produced such beasts as the Pegasus, Minotaur, the unicorn, and the dinosaurs. |
Si ese fuera el caso, se habrían producido dos infracciones más, que igualmente deberían ser sancionadas. | If this is the case, two more offence have been committed, which should also be punished. |
¿Se habrían producido esas innovaciones sin los incentivos que ofrece el sistema de propiedad intelectual? | Would the innovations have ever existed without the incentives provided by the IP system? |
Si Adán y Eva eran los dos medio marrón (AaBb), ellos habrían producido hijos con una amplia gama de colores. | If Adam and Eve were both middle brown (AaBb), they would have produced children with a wide range of tones. |
¿Cómo ellas habrían producido los sonidos en los vidrios, paredes y papeles distantes de sus propios cuerpos, moviendo músculos? | How would they have produced sounds in glasses, in the walls and papers placed far from their own bodies, by popping muscles? |
La respuesta es que algunos de los avances de la medicina nunca se habrían producido sin el incentivo de la protección de la patente. | The response is that some developments in medicine would never have taken place without the incentive given by patent protection. |
Los peticionarios informaron a la Comisión de algunas irregularidades que se habrían producido en relación con los esfuerzos destinados a defender a las presuntas víctimas. | The petitioners informed the Commission of certain irregularities that had occurred in connection with the efforts to defend the alleged victims. |
Aunque no se descarta tampoco que, según algunos modelos, todas las estructuras muy complejas que se habrían producido de una manera puramente mecánica. | Although it is not excluded either that, according to some models, all that very complex structures would have occurred in a purely mechanical way. |
Necesitamos para ello unos compromisos de protección y creo que si los tuviésemos no se habrían producido los incendios forestales. | To do this we need commitments to protection, and I believe that if we had had these, the forest fires would not have happened. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.