habrían pedido
pedir
Si fuera un engaño, habrían pedido dinero. | If this were a scam, they would have wanted money. |
Si eso fuera cierto, no te habrían pedido que volvieras. | If that were true, they wouldn't have asked you to come back. |
¡Habría dicho que no, pero me lo habrían pedido! | I would have said no, but they could have asked! |
No me lo habrían pedido si— Espera un segundo. | You wouldn't ask me ifwait a second. |
Le habrían pedido que dejara de beber. | They would have wanted him to stop drinking. |
¡Habría dicho que no, pero me lo habrían pedido! | Why didn't they ask me? I would have said no, but they could have asked! |
Los soldados les habrían pedido que volviesen al sótano y no saliesen hasta la noche. | The soldiers reportedly told the group to return to the cellar and not to come out until the evening. |
Puedo pensar en seis mujeres con las que he salido que me habrían pedido matrimonio... si hubiese sido socialmente aceptable. | I can think of six women that I have dated who absolutely would've proposed to me... If it had been socially acceptable. |
Comienzos de los años 1980: Según Jacques de Groote, las autoridades ruandesas le habrían pedido que las representara en el seno del Banco Mundial. | Early 1980s According to J. de Groote, Rwandan authorities asked him to represent them at the World Bank. |
A raíz de estos hechos, los periodistas habrían pedido garantías personales públicamente a las autoridades y a través de la Defensoría. | In the wake of these events, the journalists publicly sought personal guarantees from the authorities, and through the Office of the Ombudsman. |
El origen de esta práctica se remonta a la época de Muhammad, cuyos discípulos le habrían pedido que se realzara para que todos puedan verlo. | The origin of this practice goes back to the era of Muhammad, when his disciples requested that he be elevated so that all the worshippers could see him. |
Con un tipo de interés tan bajo, cualquiera creería que muchos negocios habrían pedido préstamos, pero no fue así: el volumen de préstamos también disminuyó considerablemente. | At this low interest rate, one would think that many businesses would have taken out loans. But this did not happen: the volume of loans also decreased considerably. |
La peticionaria manifiesta que la señora Bertalais y el señor Biesa habrían pedido por medio de su abogado a la Cámara de Apelaciones mantener la prisión preventiva y la orden de detención. | The petitioner reports that Mrs. Bertalais and Mr. Biesa, through their attorney, asked the Appeals Chamber to uphold her preventive custody and arrest warrant. |
Habrían pedido más dinero. | They would have asked for more money. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.