La medida debe conferir a los beneficiarios una ventaja económica que no habrían obtenido en el curso normal de su actividad. | The measure must confer on recipients an economic advantage which is not received in the normal course of business. |
Si intentaban usar tales armas, no habrían obtenido la victoria. | If they should try to use such weapons, they wouldn't have obtained victory. |
Si los alumnos solo hubieran dudado de su pobre inglés, no habrían obtenido buenas calificaciones. | If the students had just hesitated because of their poor English, they would not have received good grades. |
La compensación sería equivalente a las rentas económicas estimadas que los exportadores de la Parte habrían obtenido. | The compensation would be equivalent to the estimated economic rents that a Party's exporters would have obtained. |
Deberían haber hecho lo que se les ordenó que hicieran y habrían obtenido una gran recompensa. | They should have done what they were instructed to do and they would have got a great reward. |
Entre los trabajadores, cuyo apoyo estaba muy disputado, tampoco se habrían obtenido muchos votos con semejantes consignas. | His slogans would not have won him many votes among the working classes, something he was extremely keen to do. |
Las reclamaciones por pérdidas de renta de empresas se refieren a ingresos que se habrían obtenido durante un cierto período. | Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. |
E incluso si estuvieran comprometidos por un pirata informático, hay muy poco que podrían hacer con el acceso que habrían obtenido. | And even if they were compromised by a hacker, there is very little they could actually do with the access they would have gained. |
Las reclamaciones por pérdida de rentas de la empresa se refieren a ingresos que se habrían obtenido durante un cierto período. | Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. |
Así, de los 9,758 casos de víctimas identificadas, los secuestradores habrían obtenido un beneficio ilícito de aproximadamente 25 millones de dólares. | It thus calculated that the kidnappers have obtained an illicit benefit of approximately $25 million just from the 9,758 victims identified. |
Las reclamaciones por pérdidas de rentas de la empresa se refieren a los ingresos que se habrían obtenido durante cierto período. | Claims for loss of business income are claims for income that would have been earned over a period of time. |
Por consiguiente, los 56.100 dólares neozelandeses que se habrían obtenido de este contrato como beneficio neto tras el pago de impuestos representaban una cifra puramente hipotética. | Therefore, the net tax paid profit of $NZ 56,100 from this contract was a purely hypothetical figure. |
Por lo tanto, de permitir los derechos de garantía, se habrían obtenido unos ingresos comprendidos entre 1,84 millones y 2,4 millones EUR, | Therefore, allowing for security rights, the proceeds would have amounted to between EUR 1,84 million and EUR 2,4 million. |
Nos lo ha enseñando Altiero Spinelli: sin sus críticas al Acta Única no se habrían obtenido los progresos de Maastricht y de Ámsterdam. | Altiero Spinello taught us that: without his criticism of the Single Act, the progress made at Maastricht and Amsterdam would not have been achieved. |
Desde el escándalo UBS/Bradley Birkenfeld, parece que los banqueros habrían obtenido del gobierno estadounidense que éste evite incentivar financieramente a los candidatos a denunciantes. | Since the UBS/ Bradley Birkenfeld affair, it seems that the bankers have convinced the US government not to encourage would-be whistleblowers. |
El Grupo también ha hecho un ajuste para reflejar la porción de los ingresos de la PAAET que se habrían obtenido de otros departamentos del Gobierno. | The Panel has also made an adjustment to reflect that portion of PAAET's revenue which would have been derived from other Government departments. |
Las empresas que reciban tales subvenciones obtendrán así una ventaja económica que no habrían obtenido en el curso normal de su actividad. | The undertakings receiving such grants therefore receive an economic advantage, i.e. a grant, which they would not have received in their normal course of business. |
El Talmud dice que si los romanos se hubieran dado cuenta del beneficio que habrían obtenido del Templo, nunca lo habrían destruido. | The Talmud says that if the Romans would have realized how much benefit they were getting from the Temple, they'd never have destroyed it. |
De este modo se obtuvieron, a modo de ejemplo, las cifras de la escala que se habrían obtenido si no hubiese habido una tasa máxima. | This yielded, for illustrative purposes, scale figures that would have applied if there had not been a ceiling rate of assessment. |
Si hubiera habido una votación por mayoría cualificada en la cuestión del Iraq, ni la política británica ni la francesa habrían obtenido un apoyo mayoritario. | If we had had qualified majority voting on the Iraq issue, neither the British nor the French policy would have obtained majority support. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.