Al parecer habrían llegado a nuestro planeta desde otro lugar. | They have apparently come to our planet from another place. |
Los mets nunca habrían llegado a la posición en que estaban si no hubiera sido por él. | The mets would have never been in the position they were in If it wasn't for him. |
Los griegos finalmente habrían llegado a un monoteísmo auténtico en el concepto de Zeus si no hubiesen retenido la idea del supercontrol de los Hados. | And the Greeks would have eventually achieved a true monotheism in the concept of Zeus except for their retention of the overcontrol of Fate. |
¿Hasta dónde habrían llegado las autoridades si los noticieros de televisión no hubieran mostrado las imágenes y el audio del ex vicepresidente, quien apenas podía articular una palabra y sostenerse de pie? | What would the authorities but done if the television news spots had not shown images and sound of the ex Vice President who could scarcely articulate a word or even stand up? |
Los primeros habitantes habrían llegado hace 60 años atrás. | The first inhabitants would have arrived 60 years ago. |
Sin él, las negociaciones no habrían llegado tan lejos. | Without him, the talks could have never come this far. |
Quizá habrían llegado a la plantación el año pasado. | They would have come to the plantation this past year. |
¿Crees que Publio y tú habrían llegado tan lejos? | Do you really think you and Publius would get this far? |
Los microrganismos originales habrían llegado a la Tierra a bordo de un cometa. | The original microorganisms would have arrived to Earth aboard a comet. |
Para entonces, la mayoría de los delegados de convención habrían llegado. | By then, most convention delegates would have arrived. |
Supuse que habrían llegado al agua a estas alturas. | Figured you had gotten to the water by now. |
Si yo no hubiera dicho nada, mis amigos habrían llegado a tiempo. | If I'd said nothing, my friends would have got there in time. |
Creo que nunca habrían llegado al bosque estatal. | I think they never would have made it to the state forest. |
Y si no hubiera entrado, habrían llegado más lejos. | And if I hadn't walked in, it would have gone a lot further. |
Si los krill lo interceptasen, habrían llegado aquí mucho antes que ustedes. | If the Krill intercepted it, they could've been here long before you. |
Si lo hubieras despedido, las cosas no habrían llegado tan lejos. | If you would have kicked him out it wouldn't have come so far. |
Hasta hace poco, habrían llegado a otra conclusión. | There was a time you would have reached a different conclusion. |
¿Cómo habrían llegado al pasado? | How would they get to the past? |
Pese a que las partes habrían llegado a un acuerdo, la justicia habría ordenado su prisión. | Although the parties had reached an agreement, the judge had ordered his imprisonment. |
Algunos informes de textos con autoridad, también informan de especímenes que habrían llegado ¡a los 4.000 años! | Some authoritative texts relate also reports of specimens that should have reached the 4000 years! |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
