Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofentrar.

entrar

Si esas fosas medían 25 metros de largo por 3 de ancho y 2 de profundidad, Irving calculó que, con diez cuerpos por metro cúbico, en las fosas habrían entrado 7.000 cuerpos.
If those pits measured 25metres long by 3 metres wide and 2 metres deep, Irving worked out that, assuming 10 bodies per cubic metre, the pits would have accommodated in the region of 7,000 bodies.
EL deporte une a personas que de otra manera nunca habrían entrado en contacto.
Sport unites people who otherwise would never have come in contact.
Si me hubiera quedado, ¿no habrían entrado?
If I would have stayed there, would they not have come in at all?
Muchos habrían entrado en la resistencia y decenas de miles de judíos se habrían salvado.
Many would have become resistant and tens of thousands of Jews would have been saved.
Si no tuviéramos la velocidad de la impresora, muchos habrían entrado en la exposición sin su foto.
If we didn't have the printer speed, many would have walked off into the exhibition without their photo.
En algunos casos habrían entrado en la profesión por razones religiosas o ideológicas, pero permanecían en ella y luchaban por la remuneración económica.
In some cases they would enter the profession for religious or ideological reasons, but stayed and fought for monetary reward.
Si de la abundancia de su corazón hubiesen estado conversando respecto a estas cosas, no habrían entrado en tentación.
Had they, out of the abundance of their hearts, been conversing together in regard to these things, they would not have entered into temptation.
Ellos habrían entrado en un estado de justicia permanente, y todas las profecías habrían sido cumplidas y el templo reconstruido habría sido consagrado.
They would have entered into a state of eternal righteousness, all their prophecies would have been fulfilled and the rebuilt temple would have been consecrated.
Por esta razón, algunas decisiones que están ahora en la trayectoria crítica no habrían entrado en ella si hubiera habido más urgencia antes.
As a result, some decisions are now on the critical path and this would not have been the case if there had been more urgency earlier on.
Esta dispositiva que estamos mostrando muestra las fechas en que distintas empresas de tecnología, de Internet habrían entrado al programa y cuando empezó la recolección de información por parte de ellos.
Now, this slide that we're showing here shows the dates in which different technology companies, Internet companies, are alleged to have joined the program, and where data collection began from them.
Algunas preguntas eran redundantes para mí, pero puedo ver donde algunas personas no habrían entrado a describir con mucho detalle, como lo hice yo, de modo que pudiera usted conseguir la información necesaria.
Some of the questions were redundant for me, but I can see where some people wouldn't have gone into the description at length, like I did, so that you could get the needed information.
Sin embargo, yo estaba más interesado en exposiciones colectivas que jamás habrían entrado en las instituciones locales, organizar conferencias, talleres, presentaciones de libros, convenios con asociaciones e instituciones internacionales o un programa de residencias artísticas.
However, I was more interested in group shows that would never have entered local institutions, in organising lectures, workshops and a programme of artists residencies, attending book presentations and establishing agreements with international associations and institutions.
El 8 de julio de 2000, alrededor de 20 hombres armados y encapuchados habrían entrado en La Unión, una de las 17 aldeas de la Comunidad de Paz de San José de Apartadó, en el departamento de Antioquia.
On 8 July 2000, about 20 armed and hooded men had reportedly entered La Unión, one of the 17 villages of the peace community of San José de Apartadó, in the department of Antioquía.
Según informó el comunicador, luego de que él habría huido de su casa, los hombres habrían disparado a la fachada, habrían entrado al lugar y habrían amenazado a otros miembros de la familia que estaban allí adentro, y después habrían huido.
According to Benítez, upon leaving his home, the group of men shot at the building and entered the place, threating other family members who were inside, and then fled the scene.
En su trabajo pastoral, es libre para buscar a la gente, y a menudo, el regalo de un tratado o de un libro le asegurará la amistad y la atención interesada de los que voluntariamente no habrían entrado en su congregación.
In its pastoral work he is at liberty to seek out the people; and often the present of a tract or a book will secure for him the friendship and the interested attention of those who would not have volunteered to enter his congregation.
Si no hubiesen triunfado en el momento que lo hicieron, no hay apenas duda para mi de los que los ejércitos de la Alemania imperial habrían entrado en Petrogrado y Moscú en diciembre, y de que uri zar cabalgaría hoy de nuevo sobre Rusia.
If they had not succeeded to the Government when they did, there is little doubt in my mind that the armies of Imperial Germany would have been in Petrograd and Moscow in December, and Russia would again be ridden by a Tsar'.
Habrían entrado en su cuerpo tan pronto como entró en el río y tomó agua. Ni rastro.
They'd have entered his body as soon as he went into the river and took in water.
Word of the Day
relief