elaborar
Se preveía que para diciembre de 2008 se habrían elaborado modelos de informes globales y locales. | A prototype for global and local reports was expected to be completed by December 2008. |
Indicaron que no obstante lo anterior, recientemente se habrían elaborado dos proyectos de ley (proyectos No 2844/2008-CR y 2848/2008-CR) cuya eventual aprobación podría constituir un retroceso en el cumplimiento de la presente recomendación. | They indicated that notwithstanding the foregoing, recently two proposed laws (No. 2844/2008-CR and No. 2848/2008-CR) were drawn up whose eventual approval could constitute a step backwards in the implementation of this recommendation. |
Indicaron asimismo que, no obstante lo anterior, recientemente se habrían elaborado dos proyectos de ley (proyectos No 2844/2008-CR y 2848/2008-CR) cuya eventual aprobación constituiría un retroceso en el cumplimiento de la presente recomendación. | They also indicated that this notwithstanding, recently two proposed laws were drawn up (No. 2844/2008-CR and No. 2848/2008-CR) whose eventual adoption would constitute a step backwards in implementing this resolution. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.