habrían conducido
-they/you would have led
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofconducir.

conducir

El filósofo, con todo, no alcanza a iluminar el encono de la sociedad de Fruita contra los amos de Mike, ni los resortes que habrían conducido a éstos hacia la mutua destrucción.
For all that, the philosopher does not manage to illuminate the anger of the society of Fruita against the owners of Mike, or the mechanisms which conduced those owners towards mutual destruction.
Esos recortes habrían conducido, supuestamente, a una disminución de las instalaciones solares y a una reducción de la demanda del producto investigado en el mercado de la Unión causando así un perjuicio sustancial a la industria de la Unión.
Those cuts had allegedly led to a decrease of the solar installations and reduced demand for the product under investigation in the Union market, thus causing material injury to the Union industry.
Dichas reducciones habrían conducido, supuestamente, a una disminución de las instalaciones solares y a un descenso de la demanda del producto investigado en el mercado de la Unión, causando con ello un perjuicio importante a la industria de la Unión.
Those cuts had allegedly led to a decrease of the solar installations and reduced demand for the product under investigation in the Union market, thus causing material injury to the Union industry.
En el pasado, estas tensiones habrían conducido a una guerra mundial.
In the past such tensions would have led to a world war.
Este examen dio lugar a la reducción del número de investigaciones que habrían conducido a nuevos autos de acusación.
This review resulted in a reduction in the number of investigations that would have lead to new indictments.
Los agresores habrían sacado a ocho personas de sus casas, entre ellas las siete anteriormente mencionadas, y las habrían conducido a la plaza central de la población.
The attackers reportedly took eight persons from their houses, including the seven listed above, and took them to the central square of the village.
Por estas razones, el Órgano considera que no hay circunstancias excepcionales aparentes en este caso que habrían conducido a expectativas legítimas por parte de los beneficiarios de la ayuda.
For these reasons, the Authority considers that there are no exceptional circumstances apparent in this case, which would have led to legitimate expectations on the side of the aid beneficiaries.
Ellos bien podrían haber causado sucesos que habrían conducido a la destrucción total en estos últimos tiempos, es más, esa no ha sido la única ocasión en que una amenaza de este calibre ha sido abortada.
They could well have caused events that would have led to such destruction in comparatively recent times, and indeed it was not the only occasion that such a threat was averted.
Este decreto se genera en vista, a decir del Gobierno, de la situación conflictiva y actos vandálicos que habrían conducido al caos y habrían destabilizado el normal desarrollo de las actividades en las dos provincias.
This decree, according to the Government, was prompted by a situation of conflict as well as by acts of vandalism that could have led to chaos, and would have disrupted the otherwise normal activities in both provinces.
Word of the Day
to stalk