habrían comprendido
-they/you would have understood
Conditional perfectellos/ellas/ustedesconjugation ofcomprender.

comprender

Sin pasar por este proceso, no lo habrían comprendido.
Without this process, people would not understand.
Ellos habrían comprendido completamente que ese era su destino independientemente de sus actos.
They would have fully understood this to be their fate regardless of their actions.
Al parecer, por lo que se deduce de las intenciones del presidente Saca, el partido y la derecha ya habrían comprendido que esa dimensión de la realidad nacional no puede ser olvidada.
It seems that, for what can be inferred given the intentions of the President, the party and the right wing would have already understood that that dimension of the national reality cannot be forgotten.
Estos niños, que no estaban acostumbrados a la electrónica del mundo moderno, no estaban acostumbrados al cine o a la TV, y no habrían comprendido tal presentación, pero ellos sí comprenderían la experiencia de un drama humano si se vieran sujetos de tal drama.
These children, not being used to modern day electronics, were not used to movies or TV, and would not understand such a presentation, but they did understand experiencing a human drama if they were the subject of that drama.
Tampoco la habrían comprendido los artistas del Siglo XVII.
Seventeenth-century artists would not have understood it either.
No lo habrían comprendido.
You wouldn't have understood.
Ellas habrían comprendido –de otro modo-, que ellas estaban separadas de estas hermosas formas de vida.
They would have realized other wise that they were separate from these beautiful lifeforms.
Todos en el campamento habrían comprendido, ¿quién en todo el mundo si no ellos? Pero comprenderlo no bastaba.
Everyone at the base would have. Who in the world would, if not them? But understanding wasn't enough.
Afirmaban que si fuese cierto lo que Noé había dicho, los hombres de fama, los sabios, los prudentes y los grandes lo habrían comprendido.
They asserted that if there were any truth in what Noah had said, the men of renown--the wise, the prudent, the great men--would understand the matter.
Como todos los niños, gustaban de oír cuentos, y su padre les contaba muchas cosas que otros niños no habrían comprendido; pero aquéllos eran tan inteligentes como entre nosotros suelen ser la mayoría de los viejos.
Like all children, they were happy to have stories told them, and their father told them many things that other children would never have understood, but these children were as clever as most of our old people are.
En pocas palabras, ellos no tomaron el tiempo para reflejar en sí mismos y para meditar en su espíritu; si habían hecho así, ellos habrían comprendido cual era esta oportunidad, y ellos la hubieran tomado!
In short, they did not take the time to reflect within themselves and to meditate in their spirit; if they had, they would have realized what their chance was, and they would have seized it!
Creo, señor Presidente, que si los jóvenes europeos, como todos hubiésemos querido, se hubieran quedado hasta este momento, habrían comprendido que se trata de juegos y juguetes pero, ¡ay!, en un contexto bastante complicado desde el punto de vista técnico.
I think, Mr President, that if, as we had all hoped, our young Europeans had waited until now, they might perhaps have understood that we were discussing games and toys, albeit, I regret to say, in rather complicated technical terms.
Habrían comprendido en cierto grado la naturaleza de su angustia abrumadora.
They would have understood in some degree the nature of His overpowering anguish.
Word of the Day
to drizzle