comentar
Dicen que el Emperador y la Emperatriz habrían comentado graciosamente más adelante que habían sido los primeros arenques que recibieron ese año. | The Emperor and the Empress are said to have remarked later graciously that it had been the first herrings they had had that year. |
Ocho años atrás, el Papa Benedicto XVI recibió al entonces presidente de El Salvador Elías Antonio Saca, en junio de 2005 y los dos se habrían comentado el estado de la causa de canonización de Romero. | Eight years earlier, Pope Benedict XVI received El Salvador's then-president Elias Antonio Saca, in June 2005 and the two had discussed the status of Romero's canonization cause. |
Ocho años atrás, el Papa Benedicto XVI recibió al entonces presidente de El Salvador Elías Antonio Saca, en junio de 2005 y los dos se habrían comentado el estado de la causa de canonización de Romero. Saca fue monaguillo de Mons. Romero. | Eight years earlier, Pope Benedict XVI received El Salvador's then-president Elias Antonio Saca, in June 2005 and the two had discussed the status of Romero's canonization cause. Mr. Saca had served as an altar boy for Archbishop Romero. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.