asignar
La cuarta posibilidad es que las prioridades están erradas, que las Naciones Unidas tal vez, en cierto sentido, habrían asignado equivocadamente sus prioridades. | The fourth possibility is that the priorities may be wrong, that the United Nations might, in a sense, have wrongly allocated its priorities. |
Alegan que a esta Fiscal, y a otros diez fiscales, se les habrían asignado todos los procesos sobre disidentes políticos. | They allege that this prosecutor, and 10 other prosecutors, were all assigned trials on political dissidents. |
En los planes originales de la Comisión, los fondos se habrían asignado al rendimiento energético, más que utilizar algunas de las migajas que se han dejado para esto. | In the Commission's original plans, funds would have been earmarked for energy efficiency, rather than using any of the crumbs that might have been left over for this. |
El número adicional de días de mar se calculará a continuación multiplicando el cociente obtenido por el número de días que se habrían asignado con arreglo al cuadro I. | The additional number of days at sea shall be then calculated by multiplying the ratio so obtained by the number of days that would have been allocated according to Table I. |
A continuación, se calculará el número adicional de días de mar multiplicando el cociente obtenido por el número de días que se habrían asignado con arreglo al cuadro I. | The additional number of days at sea shall be then calculated by multiplying the ratio so obtained by the number of days that would have been allocated according to Table I. |
Una delegación ha observado que, debido a la incertidumbre que rodeaba a las tasas de prorrateo efectivas, las cuotas para las misiones de mantenimiento de la paz que normalmente se habrían asignado durante 2002 se aplazaron hasta principios de 2003. | One delegation had noted that peacekeeping assessments that would normally have been issued in 2002 had been deferred until early 2003; that had been due to uncertainty about the effective rates of assessment. |
Si se hubiera adoptado mi propuesta, se habría realizado un estudio del potencial de ahorro en toda Europa y los objetivos de ahorro se habrían asignado a título individual y teniendo en cuenta el potencial de ahorro de cada país. | If my idea had been adopted, a study would have been conducted of the savings potential across Europe, and savings targets would have been allocated on a country-by-country basis, according to each country’s savings potential. |
Yo se, que esto no me lo habrian asignado en Berlin. | I know, that it wouldn't have been granted to me, in Berlin. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.