habríamos llamado
-we would have called
Conditional perfectnosotrosconjugation ofllamar.

llamar

Si dependiera de nosotros, jamás lo habríamos llamado.
If it was up to us, we never would've even called you.
El celular no funciona aquí, de lo contrario habríamos llamado a nuestro mecánico.
The cell phone doesn't work here, otherwise we would've called our mechanic.
Si lo hubiera hecho, habríamos llamado al 911.
If he had, we would have called 911.
Nosotros no habríamos llamado por la reinstalación de Eichhorn.
We would not have called for Eichhorn's reinstatement.
Te habríamos llamado, pero nadie supo donde encontrarte.
We would have called you, but nobody knew where to find you.
Si lo hubiera hecho, habríamos llamado al 911.
If he had, we would have called 911.
Si quisiéramos que estuviesen aquí, habríamos llamado.
If we wanted you here, we would have called.
No habríamos llamado a la policía.
We wouldn't have sent for the police.
De haber tenido tiempo, habríamos llamado a un abogado.
If there had been time, we could've sent to Memphis for a lawyer.
Escucha, habríamos llamado a la puerta, pero tuvimos un pequeño problema con la verja.
Listen, we would have knocked, but had a little trouble with the gate.
Escucha, habríamos llamado a la puerta, pero tuvimos un pequeño problema con la verja.
DANNY: Listen, we would have knocked, but had a little trouble with the gate.
Habríamos llamado, pero estamos protestando contra ti.
We would have called, but... you're kind of what we're protesting.
Habríamos llamado de la cárcel, pero no pudimos. -¿Me entiendes?
We got some bad news, dawg, and we woulda called from jail but we couldn't.
Word of the Day
lean