habríamos deseado
-we would have wanted
Conditional perfectnosotrosconjugation ofdesear.

desear

Muchos de nosotros habríamos deseado derechos más amplios y menos excepciones.
Many of us would have liked wider rights and fewer exceptions.
En nuestra opinión, no es tan exhaustivo como habríamos deseado.
In our opinion, it is not as comprehensive as we would have wished.
No es el que yo o muchos de mis colegas habríamos deseado.
It is not the budget that I or many of my colleagues would have wanted.
Este resultado particular no es el que mi Grupo y yo habríamos deseado.
This particular result is not all that I and my group would have wished.
La mejor que habríamos deseado para él.
Nothing less than what we would have wished for him.
Todos habríamos deseado que la semilla de la reconciliación hubiera producido más frutos.
We all would have wished that the seed of reconciliation would have produced greater fruits.
Y, obviamente, no era el resultado que habríamos deseado para el paciente, pero...
And, obviously, it wasn't the outcome that we would have wanted for the patient, but...
Por tanto, habríamos deseado que se votara antes de las vacaciones del Parlamento.
That is why we should have liked Parliament to vote on this before the recess.
Este discurso también contenía una visión del mundo diferente a la que habríamos deseado oír.
The aforementioned speech also contained a view of the world that differed from the one we would have wished to hear.
No ocultaré que habríamos deseado que el documento hubiera sido más ambicioso.
I will not hide my feeling that we would have wished the document to have been even more ambitious than it already is.
Sin embargo, hay algunos puntos de crítica y habríamos deseado que Samsung hubiera sido algo más intrépido en ciertos puntos.
However, there are some points of criticism and we would have wished Samsung had been a bit more intrepid in some points.
Nosotros habríamos deseado, por consiguiente, que al tamaño de las empresas se hubiese fijado en un mínimo de 20 trabajadores.
That is why we would have preferred the company size threshold to have been set at 20 employees.
Señor Presidente, la resolución de la Conferencia Mundial contra el racismo celebrada en Durban no es exactamente lo que muchos habríamos deseado.
Mr President, the resolution of the World Conference against Racism held in Durban is not exactly what many would have hoped for.
Tal vez no todas fueran todo lo detalladas que habríamos deseado, pero tal vez tenga usted otra oportunidad de hacer observaciones.
Perhaps they were not all quite as detailed as we had hoped but perhaps you will get another chance to comment.
Tampoco deseábamos que entregara su vida en cualquier momento, habríamos deseado circunstancias más favorables, pero nuestra palabra era sagrada.
We also didn't want him to give up his life at any time, we would have liked the circumstances to be more favorable, but our word was sacred.
Creo que es importante que el presidente Clinton reconozca que las cosas no salieron como él y nosotros habríamos deseado.
Well, I think it's important that President Clinton, um, acknowledges that things didn't turn out exactly as he and all of us would've wished.
En resumidas cuentas, la nuestra ha sido una propuesta seria, clara y concreta, una propuesta que habríamos deseado que presentara la Comisión.
In short, ours is a serious, precise and timely proposal, and we would have hoped the Commission would naturally incorporate it.
No es todo lo válida que habríamos deseado, pero, gracias al espíritu de la conciliación, es mucho mejor que cuando empezamos.
It is not as good as we would have liked but, in the spirit of conciliation, it is much better than what we started with.
Como Parlamento habríamos deseado que el Consejo Europeo hubiese mostrado mucho más valor y no hubiese dado solo unos tímidos pasos.
We in this Parliament would have liked the European Council to have shown a lot more courage here, rather than the fainthearted approach adopted to date.
Lamentablemente, por diversos motivos que se han mantenido a lo largo de los últimos años, las relaciones no han sido tan estrechas como habríamos deseado una y otra parte.
Unfortunately, for a number of reasons lasting recent years, relations have not been as close as either side would have liked.
Word of the Day
to dive