casar
A veces deseo que no nos hubieseis dejado romper las reglas y no nos habríamos casado. | Sometimes I wish you wouldn't have let us break the rules, you wouldn't have let us get married. |
Si hubiese sido por mí, nos habríamos casado. | If it were up to me, we would have gotten married. |
De no haber sucedido, no nos habríamos casado. | And if that hadn't happened, we probably wouldn't have been together. |
¿Crees que nos habríamos casado si no me quedo embarazada de Matt? | You think we'd have gotten married at all... if I hadn't been pregnant with Matt? |
De haberme dicho que renunciarías, no nos habríamos casado. | Lf you had told me you'd quit your job, We wouldn't have gotten married. |
Nos habríamos casado, si lo hubiera superado... y pasado el resto de nuestras vidas juntos. | We'd have married if I'd got through it, and spent our whole lives together. |
No nos habríamos casado y me habría quedado ahí muriéndome de hambre. | He would not have married me and I'd have been left to starve in the rubble. |
Pero ella me seguía siendo fiel, y nos habríamos casado si no hubiera sido por el Motín. | But she remained true to me, and we would have married had it not been for the Mutiny. |
No me importa si no me ayudas, pero si me hubieras dicho que ibas a dimitir, no nos habríamos casado. | I don't care if you help me or not, but if you'd told me you'd quit your job, we wouldn't have gotten married. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
