asistir
Mi opinión es que si hubiéramos tenido esta política de exterior funcionando desde hace algunos años, no habríamos asistido a los conflictos de Bosnia y Croacia. Mucho menos a la guerra en Serbia. | It is my belief that if we had had this foreign policy in place several years ago, we would not have experienced the crises in Bosnia and Croatia - far less the war in Serbia. |
Sin cierta forma de coordinación a escala de la UE, habríamos asistido a una carrera de subvenciones, a transferencias masivas de capital de unos países a otros y, probablemente, al final del mercado interior tal como lo conocemos. | Without some form of EU-wide coordination, we could have seen a subsidy race, massive transfers of capital from one country to another, and probably the end of the internal market as we know it. |
Si Tsipras hubiera tenido la valentía en febrero de 2015 de anunciar que suspendía el pago de la deuda para realizar la auditoría, sin prejuzgar su resultado mientras adoptaba medidas para la población, no habríamos asistido a la capitulación de julio de 2015. | If Tsipras had been brave enough in February 2015 to announce that he would suspend debt repayments to carry out an audit, without pre-judging the results and whilst taking measures for the population, we would not have seen the capitulation of July 2015. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.