habríamos alcanzado
-we would have reached
Conditional perfectnosotrosconjugation ofalcanzar.

alcanzar

Sin ella, no habríamos alcanzado el mismo resultado sin lugar a dudas.
Without it, we would undoubtedly not have achieved such a result.
Sin servicios de calidad e infraestructuras fiables, no habríamos alcanzado este nivel de excelencia.
Without quality service and reliable infrastructures, we would never have got to this level of excellence.
Una hora más y habríamos alcanzado la cabaña y pasado la noche. Pero los chicos querían volver.
Another hour or so, we could have made it to the hut and stayed the night, but the fellows, they wanted to turn back.
No habríamos alcanzado lo suficiente si pasásemos el testigo después de un año con idéntica cifra de personas todavía en los campos.
We would not have achieved enough if we handed on the baton after a year with the same number of people still in the camps.
Por eso espero que podamos lograr finalmente mejores resultados que los que habríamos alcanzado con las obligaciones impuestas por una autoridad central.
It is for that reason that I hope we can end up achieving better results than we might have done with requirements imposed by a central authority.
No hay ninguna duda de que no habríamos alcanzado el mismo nivel de éxito durante la última década sin los datos proporcionados por la solución Polar Team.
There is no doubt we would not have achieved the same level of success over the past decade without the data provided by the Polar Team solution.
Con todo, no habríamos alcanzado la riqueza que conocemos en eclesiología sin los precursores del siglo pasado y de la primera mitad de éste.
Nevertheless, we would never have attained to the rich ecclesiology of our day without the forerunners who appeared in the last century and in the first half of the present century.
¿Acaso habríamos alcanzado semejante movilización sin la iniciativa adoptada, en particular por esta Asamblea, de llevar a cabo sin demora, desde 1996, una acción de información concreta en todos los Estados miembros?
Would we have achieved such a mobilization without the initiative taken - primarily by this House - to develop informative action within all the Member States as from 1996, without further delay?
Sin embargo, estamos de acuerdo en que no habríamos alcanzado muchos de nuestros objetivos si no hubiera sido por la asistencia y la cooperación que recibimos de muchos colaboradores, incluidas las organizaciones internacionales y las no gubernamentales.
But we readily admit that we would not have achieved many of our objectives were it not for the assistance and cooperation we have received from a variety of partners, including international organizations and non-governmental organizations.
Ese es el punto más importante y crucial que hoy quería deciros porque hoy es el día de Pascua, que fue un punto crucial para el desarrollo y el crecimiento del Espíritu; porque no habríamos alcanzado nunca el Sahastrara si el Agnya hubiera estado bloqueado.
That's the very important, crucial point today. I wanted to tell you because today is Easter Day which was a very crucial point for the development or the growth of the Spirit because Sahastrara we could never have achieved if Agnya was blocked.
Ese es el punto más importante y crucial que hoy quería deciros porque hoy es el día de Pascua, que fue un punto crucial para el desarrollo y el crecimiento del Espíritu; porque no habríamos alcanzado nunca el Sahastrara si el Agnya hubiera estado bloqueado.
That's the very important, crucial point today [that] I wanted to tell you because today is Easter Day which was a very crucial point for the development or the growth of the Spirit, because Sahastrara we could never have achieved if Agnya was blocked.
Word of the Day
oak