¿Qué habríais hecho en 1971 en Saint-Tropez? | What would you have done in 1971 in Saint-Tropez? |
Hubo un tiempo en que habríais hecho cualquier cosa que pidiera. | There was a time when you would have done anything I asked. |
¿A este punto qué habríais hecho vosotros en lugar de la comadre? | To this point What would you have done instead of the gossip? |
Jamás le habríais hecho esto a unos hombres. | You'd never have done this to men. |
Es lo que habríais hecho, ¿no? | It's exactly what you would've done, isn't it? |
Si os hubiera aconsejado un amigo, ¿habríais hecho lo mismo? | If you had a friend to advise you, would you have done the same thing? |
Vosotros habríais hecho lo mismo. | You would've done the same. |
¿Qué habríais hecho con el oro? | What if I gave you the gold? |
Si hubierais estado en la luz, no podríais ni habríais hecho esto. | Had you stood in the light, you would not, you could not, have done this. |
Y todos vosotros lo habríais hecho también. | And so would all of you. |
¿Os parece poco? Vos habríais hecho lo mismo. | In my place, you would have done the same. |
Eso no tiene nada que ver con el bien o el mal que habríais hecho sobre la tierra. | It has nothing to do with the good or bad things you would have done on earth. |
Hice lo mismo que cada uno de vosotros habríais hecho para proteger a la gente que amáis. | I did the same thing that every one of you would've done to protect the people that you love. |
Hice lo mismo que cada uno de vosotros habríais hecho para proteger a la gente que amáis. | I did the same thing that every one of you would've done to protect the people that you love. |
Aún así, en la misma situación, creo que los dos habríais hecho exactamente lo mismo que yo. | Still, in the same situation, I think both you guys would've done the exact same thing I did. |
No debierais haber adoptado tal proceder y no lo habríais hecho si hubieseis cultivado la paciencia, la bondad y la tolerancia que siempre debieran existir entre los esposos. | You should not have pursued this course and would not have done so if both of you had been cultivating the patience, kindness, and forbearance that should ever exist between husband and wife. |
Y estáis adorando a Durga y a todas las diosas para darles vuestro agradecimiento. Porque si no os hubiesen salvado en aquellos tiempos, habríais estado tan atemorizados que os habríais hecho malas personas y no podrías estar hoy aquí. | And you are worshipping Durga and all these Goddesses to thank them because, if they had not saved you that time, you had been so frightened, you would have become bad people and would not have been here. |
Habríais hecho lo mismo, de haber estado presente. | You would have done the same, had you been present. |
Habríais hecho lo mismo por mí. | You'd have done the same for me. |
Habríais hecho lo mismo, ¿vale? | You would have done the same thing, okay? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.