Possible Results:
saltar
Otra escena que alegre habría saltado un piè pari es Maggie. | Another scene which I would have gladly skipped a piè pari is Maggie. |
Si era la respuesta que necesitaba, entonces iba a concentrarme en tal punto, ¡mientras que no solo habría saltado de mi sueño sino también quizás de mi cama! | If it was the answer that I needed, then I was going to give focus to such power to the point whereas I would have leaped not only out of my sleep but also maybe out of my bed! |
Si no fuera por ti, habría saltado desde aquí. | If it wasn't for you, I'd have jumped from there. |
No todo el mundo habría saltado al agua como hiciste tú. | Not everyone would've jumped into the water the way you did. |
Si Bob estuviera aquí, le habría saltado encima. | If Bob were here, he'd be all over that boy. |
Solo estoy diciendo que si fuera a saltar, ya habría saltado. | I'm just saying if he was gonna jump, he would've jumped already. |
George habría saltado del dolor de esta mesa. | George would have been right off this table from the pain. |
Si hubiera habido otra mujer aquí... habría saltado por la ventana. | Had there been another woman here I would have jumped out of the window. |
Un grito más y habría saltado por encima de la tribuna. | One more yell out of you, and he'd have jumped over the grandstand. |
Si lo hubiera sabido, no habría saltado. | If she knew, she wouldn't have jumped. |
Yo habría saltado del puente de Brooklyn de no ser por su padre. | I would have jumped off the Brooklyn Bridge not for his father. |
De otro modo, habría saltado por la ventana. | Otherwise I'd jump out the window. |
De no haber estado usted allí, habría saltado, igual que hizo él. | If you hadn't been there, I would have jumped, just like he did. |
Yo habría saltado si hubiera sido ella. | I would jump if I were her. |
Su corazón se habría saltado un par de compases que saltan con el éxtasis inexplicable, ¿verdad? | Your heart would have skipped a few beats leaping with inexplicable ecstasy, isn't it? |
Pero de ninguna manera... De ninguna manera habría saltado. | But there is no way... there is no way that he would have jumped. |
! Si tú hubieras estado en el trabajo ella no habría saltado del féretro! | She would not have jumped out of the coffin even if you came to work. |
Si hubiera sabido que esto era parte de tu plan de la azotea, nunca habría saltado. | If I knew that was part of your rooftop plan, I never would have jumped. |
Si yo fuera tú, me habría saltado esa última conferencia de prensa, también. | Keeping you in the dark. If I were you, |
Probablemente no habría saltado encima de ti de esa manera, si no hubiera estado... | I just... I probably wouldn't have jumped on you like that if I hadn't... |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.