Possible Results:
revelar
Una explicación habría revelado prematuramente a los judíos el resultado de su prejuicio e incredulidad. | And an explanation would prematurely disclose to the Jews the result of their prejudice and unbelief. |
Se dejan de identificar las causas y los factores desencadenantes del problema y se tratan los síntomas, siempre basándose en una radiografía, que casi siempre muestra lo que una buena auscultación pulmonar ya habría revelado. | They fail to identify the causes and triggers of the problem and treat the symptoms, always based on an X-ray, which almost always shows what a good auscultation would have easily revealed. |
Si no fuera por ti, por todos ustedes, habría revelado todo. | If wasn't for you, you all, I would have exposed everything. |
Cualquier revisión de su pasado habría revelado que él no era un hombre de moderación. | Any review of his past would have revealed that he was not a man of moderation. |
-si tuviera que hacer más, no habría revelado que última información. | If I had it to do over, I wouldn't have revealed that last piece of information. |
Tras éstas, finalmente descubrió una cueva amurallada, que, cuando se rompe abierto, habría revelado el tesoro. | Following these, he finally discovered a walled cave, which, when broken open, would have revealed the treasure. |
Además, surge del expediente que una investigación razonable habría revelado pruebas de existencia de atenuantes potencialmente pertinentes. | Moreover, according to the record, a reasonable investigation would have revealed potentially relevant mitigating evidence. |
A semejanza de los antiguos fariseos, los caudillos papales aborrecían la luz que habría revelado sus pecados. | Like the Pharisees of old, the papal leaders hated the light which would reveal their sins. |
A semejanza de los antiguos fariseos, los caudillos papales aborrecían la luz que habría revelado sus pecados. | Like the Pharisees of old, the papist leaders hated the light which would reveal their sins. |
Esta variable habría revelado que Carillion deterioró considerablemente su tesorería en dos de los últimos cuatro años (2013-2016). | This would have revealed Carillion were burning through cash in two of the last four years 2013-2016. |
Sin embargo, según otros mitos, Angélica se habría revelado en un tratamiento para las llagas. | According to other myths, however, Angelica would have been revealed in a dream by an angel for the treatment of sores. |
Nuestra acción habría revelado lo que somos, nos van a cazar, porque nadie nos va a invitar. | Our actions will have revealed who we are; they will hunt us, because no one will accommodate us. |
Esa información habría revelado la identidad y posición de los productores que solicitaban confidencialidad, por lo que no era posible revelarla. | Such a disclosure would have revealed the identity and position of producers that requested confidentiality; therefore it was not possible to reveal this information. |
Un examen de los registros públicos habría revelado que la compañía del Sr. Trutschler, TAU International, que aparentemente empleaba unos 160 ingenieros, estaba en quiebra. | A public records check would have revealed that Mr. Trutschler's company, TAU International, ostensibly the employer of some 160 engineers, was bankrupt. |
La suposición educada de su corresponsal es que una simple levantada demanos habría revelado la gran mayoría en favor de organizarse horizontalmente y sin jerarquías. | Your correspondent's educated guess is that a simple show of hands would have revealed an overwhelming majority in favor of organizing horizontally and non-hierarchically. |
Según habría revelado el funcionario, la línea aérea, para poder prestar el servicio, desactivará uno de los vuelos actuales que cubren la línea Ezeiza-San Pablo. | As would have revealed the official airline to provide the service will disable one of the current flights covering the Ezeiza-San Pablo online. |
Si la pequeña burguesía hubiera triunfado, habría revelado su bancarrota al día siguiente y hubiese sido remplazada por la gran burguesía. | If the petty bourgeoisie had won, it would have shown its bankruptcy the next day, and its place could only have been taken by the big bourgeoisie. |
Si Moisés hubiera dependido de su propia fuerza y sabiduría, y se hubiera mostrado deseoso de aceptar el gran encargo, habría revelado su entera ineptitud para tal obra. | Had Moses relied upon his own strength and wisdom, and eagerly accepted the great charge, he would have evinced his entire unfitness for such a work. |
Finalmente, un testigo habría revelado la presencia de otras personas en el coche en el momento del secuestro, lo que no mencionaron Israël Jacky Cantave y Frantz Ambroise. | Finally, a witness had testified to the presence of other persons in the vehicle at the time of the kidnapping, something Cantave and Ambroise had not mentioned. |
De hecho, si hubiese querido asegurarme de que Karen no obtuviera el corazón, o cualquier corazón, habría revelado su problema de alcoholismo en el formulario de la Unidad de Donantes. | In fact, if I wanted to make sure that karen wouldn't get the heart, or any heart, I would have disclosed her drinking problem on her U.N.O.S.Form. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.