Possible Results:
habría retirado
-I would have removed
Conditional perfectyoconjugation ofretirar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofretirar.

retirar

Pero sabías que te habría retirado, ¿no es cierto?
But you knew I'd have you stand down, isn't that right?
También han sido enviados los soldados del 14o Ejército que formalmente se habría retirado de la región, según los convenios de Estambul (1999).
And there has also been the 14th Army, which should have formally withdrawn from the region already, according to the commitments made in Istanbul in 1999.
Otra empresa de Sri Lanka alegó que si hubiera sabido que las exportaciones a la Unión procedentes de Sri Lanka podían someterse al derecho antidumping ampliado a Sri Lanka a partir de la apertura de la investigación, no habría retirado su solicitud de exención.
Another company from Sri Lanka claimed that had it known that the exports to the Union from Sri Lanka could be subject to the anti-dumping duty as extended to Sri Lanka as from the initiation of the investigation, it would have not withdrawn its request for exemption.
En un momento de estrés, se habría retirado a lo familiar.
At a time of stress, he'd retreat to the familiar.
En la vida común, Carlos se habría retirado hace años.
In ordinary life, Charles would have retired years ago.
Hombre, me habría retirado el mismo día.
Man, I would have retired the same day.
A su edad, pensé que se habría retirado.
At your age, I thought you'd retired.
Si me lo hubiera dicho, me habría retirado.
If he'd told me, I would have withdrawn.
¿Quién habría retirado de allí todas las botellas?
Who would have taken away all the bottles?
De no ser por usted, me habría retirado a mí cuarto.
If it were not for you, I would have retired to my room.
Me habría retirado del béisbol y habría comprado una granja.
I'd have walked away from baseball and I'd have bought a farm.
La propuesta original habría retirado del mercado dichas barras parachoques blandas.
The original proposal would have seen such bull bars taken off the market.
Yo ya me habría retirado hace mucho tiempo.
I would have retired long ago.
Si fuera cierto, se habría retirado.
If that were true, then he'd cut out.
La carta habría retirado a los Estados Unidos de un acuerdo comercial crítico con Corea del Sur.
The letter would have withdrawn the US from a critical trade agreement with South Korea.
La subvención se habría retirado y no habría sido necesario retirar de la empresa parte alguna del dinero pagado antes del 14 de septiembre de 1999.
The subsidy would have been withdrawn and none of the money paid prior to 14 September 1999 would have had to be withdrawn from the company.
Y luego, el 20 de octubre de 2018, el sistema ECU-911 comunica a la institución que el exfuncionario se habría retirado el dispositivo, lo cual activó la respuesta policial.
And then, on October 20, 2018, the ECU-911 system informs the institution that the former official had removed the device, which triggered the police response.
Esta ley contra la mujer habría retirado el financiamiento a Planned Parenthood, que recibe $500 millones al año en fondos federales para proporcionar servicios esenciales de prevención, detección y anticonceptivos a millones de mujeres.
This anti-woman bill would have defunded Planned Parenthood, which receives $500 million a year in federal funds to provide essential preventive, screening and contraceptive services to millions of women.
Sin embargo, el poder ejecutivo habría retirado el proyecto el 28 de agosto, sin que quedara constancia sobre la fecha y el procedimiento para lograr los acuerdos requeridos para su aprobación.
The Executive had withdrawn the draft on 28 August, however, giving no indication of a date or a procedure for reaching the decisions needed for its approval.
En el palacio de Carondelet, de acuerdo a reportes, aparentemente se habría retirado la guardia presidencial, lo que pondría en un gran riesgo al primer mandatario.
At the Presidential Palace of Carondelet, according to reports, the Presidential Guard may have left the Palace, which is going to put the President in a very big risk.
Word of the Day
cliff