Possible Results:
reír
Si hubiesen pedido esto directamente, la gente se habría reído. | If they had asked for this directly, people would have laughed. |
No era muy bueno, pero se habría reído. | It wasn't a very good one but she'd have laughed. |
Hace dos meses me habría reído de eso, pero ahora... | Now, two months ago, I would have laughed at that. But now... |
En otras circunstancias me habría reído en su cara. | I would have laughed in your face any other time. |
Y como me habría reído de quien lo hiciera. | And how I would have laughed at him if he had. |
Me habría reído en su cara. | I would have laughed in your face. |
Y que por eso es inocente se habría reído en mi cara. | And that is why he must be innocent she would've laughed in my face. |
La gente se habría reído de él. | People would have laughed at him. |
Y yo, que habría reído de mí. Una gran cantidad. | And me, he'd have laughed at me. |
Hace una semana, me habría reído. | A week ago I'd have laughed at it myself. |
De cualquier forma, ella se habría reído de ellas. | She would've laughed at them anyway. |
Me habría reído si hubieras hecho una pausa. | I know. I would've laughed if you'd paused. |
Se habría reído de todo el mundo que vinieron por su parte, excepto para él. | He'd have laughed at everyone turning up for his party except for him. |
La gente se habría reído de él. La guerra fue para Churchill un asunto personal. | People would have laughed at him. The war was a personal matter to Churchill. |
Aunque se habría reído de mí. | She would've laughed at me, anyway. |
No quería decir eso e indudablemente no me habría reído de ti. | I wouldn't have said that, and I definitely wouldn't have laughed at you. |
Creo que si hubiera besado al marido de cualquier otra, ella se habría reído y lo habría olvidado diez segundos después. | I think if i had kissed anybody else's husband, they would've laughed and then forgot about it ten seconds later. |
Me habría reído, su placer, si los estándares no morales y si no fuera tan triste que es sobre el total. | I would have laughed, his pleasure, if not moral standards and if it were not so sad it's over total. |
Creo que si hubiera besado al marido de cualquier otra, ella se habría reído y lo habría olvidado diez segundos después. | If I had kissed anybody else's husband they would have laughed and then forgot about it 10 seconds later. |
Si usted me hubiera dicho hace diez años que en Kendall habría una pinup boutique (para chicas de calendario), me habría reído. | If you'd told me 10 years ago there'd actually be a pin-up boutique in Kendall, I would've laughed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
