Possible Results:
habría puesto
-I would have put
Conditional perfectyoconjugation ofponer.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofponer.

poner

Nunca habría puesto a mi hijo en peligro.
I would never put my child at risk.
Nunca habría puesto a mi hijo en peligro.
I would never put my child at risk.
La habría puesto en la mesa de operaciones por nada.
You would've sliced her open on the table for no good reason.
Cuando el antiguo yo les habría puesto una bomba debajo a todos ustedes.
When the old me would like to put a bomb under the lot of you.
Yo habría puesto un poco menos de sal en el salmón.
I would have put a little less salt in the salmon.
Lo que habría puesto fin a tu carrera de animadora.
Which would've put an end to your cheerleading career.
Yo le habría puesto a cargo del control de calidad.
I would have put him in charge of quality control.
Pero si mi padre supiera no me habría puesto de voluntario.
But if my father knew, he wouldn't have volunteered me.
De lo contrario, Horseflesh no lo habría puesto en el mapa.
Otherwise, Horseflesh wouldn't have put it on the map.
Si me hubieras dicho, me habría puesto un traje mejor.
If you'd warned me, I would have worn a better suit.
Eso habría puesto su vida en peligro.
That would have placed your life in jeopardy.
Yo lo habría puesto en la sonda mental, señor.
I'd have put him through the mind probe, sir.
Si me lo hubieras dicho, me habría puesto el esmoquin.
If you'd told me, I'd have worn my dinnerjacket.
-Bien, tan solo habría puesto un hombro en él.
Well, I would have put a shoulder on it, just.
Te habría puesto en una situación imposible.
It would have put you in an impossible situation.
Yo lo habría puesto en mi bolsillo.
I would have put it in my pocket.
¿Crees que lo habría puesto en juego por alguien más?
You think I would have put it on the line for anyone else?
Si le importaras, no te habría puesto en esta posición.
If he cared about you, he wouldn't have put you in that position.
Yo lo habría puesto entre sus ojos.
I would have put it between his eyes.
Me lo habría puesto en nuestra boda...
He would've put it on me at our wedding...
Word of the Day
moss