Possible Results:
producir
Durante el arresto se habría producido la rotura de sus lentes y su reloj. | His glasses and watch were reportedly broken during the arrest. |
Si fuera así, el público pensaría que las condiciones se han deteriorado, cuando en realidad no se habría producido cambio alguno. | This would lead the public to this conditions had deteriorated when in fact no change had taken place. |
Así pues, si los anticipos se concedieron en las condiciones normales de una economía de mercado, en teoría no se habría producido una ayuda estatal. | Consequently, in theory, it is possible that there was no State aid in the advances granted if it was granted on normal market-economy terms. |
La fundación de los dos SPV citados por parte de operadores privados no contradice esta opinión, ya que no se habría producido de no haberse concedido la garantía. | The setting up by private operators of the two above mentioned SPVs does not invalidate this view as the SPVs would not have been created in the absence of the guarantee. |
Un error que nunca se habría producido para mí. | A mistake that never would have occurred to me. |
Este principio negativo habría producido las cosas materiales, la materia. | This negative principle was supposed to have produced material things, matter. |
La reunión se habría producido en el Instituto Lula, en Sao Paulo. | The meeting would have occurred in the Lula Institute, in Sao Paulo. |
Tal vez entonces no se habría producido esta crisis. | Perhaps then this crisis would not have occurred. |
Si nuestra religión fuese superficial, tal dilema no se habría producido. | If our religion were superficial, such a dilemma would not have appeared. |
Esto habría producido una situación equilibrada. | This would have produced a balanced situation. |
Si Absalón fuese una mujer, esto habría producido una reacción más extrema. | If Absalom was a woman, this would have elicited a far more extreme reaction. |
La visita de Gänswein a Schumacher se habría producido con anterioridad, en verano de 2016. | Gänswein's visit to Schumacher occurred earlier, in the summer of 2016. |
Veremos al final de la exposición si esto se habría producido. | Let us see at the end of our discussion if it will have happened. |
La misma dinámica se habría producido en Noé. | The same sort of thing is likely true with Noah. |
Parece que si hubiera estado funcionando, no se habría producido el accidente. | Apparently if that had been working there might never have been an accident. |
De acuerdo con estos datos, el fenómeno se habría producido por un fragmento del Cometa Encke. | According to these data, the phenomenon would be produced by a Comet Encke fragment. |
El impacto es dicho cambio, menos el cambio que se habría producido de todos modos. | Impact is that change, less the change that would have happened anyhow. |
Sin la Luna, no creo que esa proceso se habría producido casi tan rápidamente. | Without the Moon, I don't think that that process... would have occurred nearly as quickly. |
Conforme a las autoridades, este incidente se habría producido por disputas entre los privados de libertad. | According to the authorities, the incident was caused by disputes among those deprived of liberty. |
¿Qué efecto crees que te habría producido? | What do you suppose a thing like that would do to you? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.