Possible Results:
habría ocasionado
-I would have caused
Conditional perfectyoconjugation ofocasionar.
habría ocasionado
-he/she/you would have caused
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofocasionar.

ocasionar

El seísmo también habría ocasionado daños a 391 embalses.
The earthquake also caused damage to 391 reservoirs.
O, porque el bebé se movió durante la prueba, lo que habría ocasionado el resultado falso.
Or, if baby moved during the test, it can cause a faulty result.
Según la prensa, la represión durante la ocupación habría ocasionado 200.000 víctimas, un tercio de la población.
According to the press, the repressive occupation claimed 200 000 victims, a third of the population.
Ha sido imposible aproximarse más a las posturas austriacas, porque esto habría ocasionado problemas con los miembros de otras representaciones.
We could not move any closer to the Austrian positions, because then we would have had problems with Members from other representations.
Hacer frente a un asunto antes de que le habría ocasionado una risa de su parte y seguramente se habría burlado de ti abiertamente.
Tackling such a matter before him would have occasioned an oafish laughter from his part and he would surely have openly made fun of you.
Esto puso de manifiesto que los gastos que habría ocasionado la obtención de los ingresos perdidos en los períodos en cuestión excedían de esos ingresos.
This disclosed that the expenses that would have been incurred in earning the lost revenue for the relevant periods exceeded that lost revenue.
Los peticionarios alegan que la jornada laboral a la que estaría sujeta la señora Tellez Blanco habría ocasionado su deterioro físico y mental, de esta manera atentando directamente contra su integridad personal.
The petitioners allege that the working hours said to have been imposed on Mrs. Tellez Blanco harmed her both physically and psychologically, thereby undermining per personal integrity.
Si esta Cámara hubiese votado a favor de esta decisión, que no cuenta con una evidencia científica suficiente, habría ocasionado un daño muy grave a la economía, con importantes repercusiones en el desempleo.
Had this House voted in favour of this decision, which is not supported by sufficient scientific evidence, it would have caused very serious damage to the economy, with major repercussions for unemployment.
En todo caso, en su opinión el precio que Lufthansa había de pagar por las participaciones estatales en Austrian Airlines no constituía una ayuda estatal porque cualquier escenario alternativo habría ocasionado mayores costes para la ÖIAG.
In any case, the price to be paid by Lufthansa for the State’s participation in Austrian Airlines does not constitute State aid because any alternative scenario would have resulted in higher costs for ÖIAG.
En una revisión de los estudios realizada por tres expertos independientes se constató que solo 145 de esos pacientes eran candidatos a la amputación o la extirpación quirúrgica del tumor, lo cual habría ocasionado una pérdida funcional importante (incapacidad).
A review of the studies by three independent experts found that only 145 of these patients were candidates for amputation or surgical removal of the tumour that would have resulted in significant loss of function (disability).
Estas podrían ser: Recurrir al Tribunal Contencioso Administrativo, para impugnar la resolución de la Supercom, o pedir una acción de protección que detenga la supuesta afectación de derechos que, en teoría, habría ocasionado la Superintendencia.
The actions could be: to resort to the administrative contentious Court, to challenge the Supercom resolution, or use a protective action to stop the violation of the rights, which, in theory, was caused by the Superintendency.
En la Unión Europea existen muchos países y climas distintos, y la Política Agrícola Común nos ha librado de las tensiones que, de otro modo, habría ocasionado la gran caída de población que se ha registrado en el medio rural.
There are so many different countries and climates in the EU and the common agricultural policy has saved us from the tensions that would have arisen in recent years with the great reduction in the number of people on the land.
Habría ocasionado dudas y causado inquietud.
It would have stirred doubts and caused trouble.
Word of the Day
scarecrow