Possible Results:
habría llevado
-I would have taken
Conditional perfectyoconjugation ofllevar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofllevar.

llevar

Nunca habría llevado tan lejos a una principiante.
I would never have taken a beginner out that far.
Si las hubiera querido, me las habría llevado ya.
You know, if I'd wanted them, I would've already taken them.
Esto habría llevado a la derrota de la revolución.
This would have led to the defeat of the revolution.
Podría ser, ¿pero por que se habría llevado su vaso?
It could, but why would she have taken his glass?
En el pasado, eso habría llevado a la guerra.
In the past that would have led to war.
¿Esa política habría llevado inevitablemente a la guerra civil?
Would such a policy have led inevitably to civil war?
En el pasado, esto habría llevado a la guerra.
In the past that would have led to war.
Te habría llevado a la casa de mi tío peaches.
I would have taken you to my uncle peaches' place.
Esta posición habría llevado a la parálisis absoluta.
This position would have led to a complete paralysis.
Simplemente te habría llevado un poco más de tiempo.
It simply would have taken you just a little longer.
Si hubiera estado aquí, nos habría llevado con él.
If he'd been here, he'd have taken us with him.
Eso le habría llevado a mi tripulación una semana.
It would have taken my crew a week.
Y yo no habría llevado a mi hermana a Karen.
And I wouldn't have handed my sister over to Karen.
Tony no lo habría llevado con él, ¿sabes?
Tony wouldn't have carried it with him, you know?
Digo que él no te habría llevado a ningún partido.
I'm saying he would have taken you to no games.
De verdad te habría llevado a Asgard conmigo.
I really would have taken you to Asgard with me.
Se habría llevado una bala por mí.
She would have taken a bullet for me.
Bueno, se habría llevado todo el día, si la hubiera dejado.
Well, she'd have taken all day if I'd let her.
¿Pensó que me habría llevado a Zaara lejos sin su permiso?
Did you think that I would've taken Zaara away without your permission?
Una ambulancia se lo habría llevado para siempre, de mí.
An ambulance would have taken forever, me.
Word of the Day
milkshake