Possible Results:
habría interrumpido
-I would have interrupted
Conditional perfectyoconjugation ofinterrumpir.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofinterrumpir.

interrumpir

De no ser así, no habría interrumpido su trabajo.
If he hadn't been, Mailleux wouldn't have bothered to stop working.
Este sistema habría interrumpido constantemente el concreto que vierte y había disminuido la calidad de la construcción.
This system would have interrupted constantly concrete pouring and diminished the construction quality.
El juez que presidía también habría interrumpido continuamente a su abogado cuando intentaba presentar la defensa.
His lawyer was also reportedly interrupted continuously by the presiding judge when trying to present a defence.
Vecinos que viven cerca del sitio del proyecto dijo que alegra de que no completar el proyecto porque habría interrumpido la zona de roble blanco.
Neighbors who live near the proposed site said they're glad the project won't be completed because it would have disrupted the White Oak area.
Si hubiera habido noticas que se refirieran a otros temas, por ejemplo acerca de la decisión del Gran Jurado de Ferguson, se habría interrumpido la transmisión de las comedias?
If there were breaking news on another matter, for instance on the Ferguson Grand Jury decision, would the sitcoms been interrupted?
Señor Goepel, es muy difícil interrumpir a un colega, sobre todo a un ponente, y si usted hubiera sobrepasado su tiempo sabe bien que tampoco le habría interrumpido.
It is very hard to interrupt a Member, Mr Goepel, especially a rapporteur, and if you had gone beyond your time you know that I would not have interrupted you either.
Desde entonces se habría interrumpido su publicación en dos ocasiones, en abril de 1999 y el 2 de enero de 2000, después que la SIA exigió la cancelación de la deuda del semanario.
The publication of El Borhane was reportedly interrupted twice subsequently, in April 1999 and again on 2 January 2000, after the SIA requested payment of the weekly's debt.
En este modelo, la interacción entre las poblaciones del altiplano y los residentes de Cochabamba no habría interrumpido patrones jerárquicos locales o patrones económicos, o generado cambios en patrones de uso del suelo y de asentamiento.
In this scenario, interaction between highland populations and Cochabamba residents would not have disrupted local status orders or economic patterns, or produced changes in land use and settlement patterns.
Asimismo, alegan que fueron cesados de una manera no prevista en el ordenamiento jurídico ecuatoriano, y que en virtud de ello se les habría interrumpido definitivamente en sus cargos por causales alegadamente no contempladas en la normativa.
The petitioners also allege that the procedure by which they were removed from the bench is not in Ecuador's legal system and that the grounds for their removal are not in the law.
Habría interrumpido las maniobras de los líderes estalinistas e intensificado el conflicto entre ellos y la clase trabajadora.
It would have disrupted the manoeuvres of the Stalinist leaders and intensified the conflict between them and the working class.
Word of the Day
milkshake