Possible Results:
habría implicado
-I would have implied
Conditional perfectyoconjugation ofimplicar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofimplicar.

implicar

Ella extendió su contrato por dos años más, que le habría implicado con el programa hasta la temporada 12.
She extended her contract for two more years, which would have her involved with the show until its 12th season.
El proyecto habría implicado el uso de sustancias químicas tóxicas, entre ellas cianuro, a tan solo 65 km de la capital.
The project would have led to the use of toxic chemicals including cyanide within 65km of the capital.
Esto habría implicado un incremento en el nivel de utilidades de ANTEL y en el monto de sus depósitos.
This would have indicated an increase in the level of the utilities of ANTEL and in the total amount of its deposits.
Esto habría implicado muchos riesgos e incertidumbres, que un inversor privado tiene que tener en cuenta al considerar la renegociación de acuerdos, en especial con su cliente principal.
This would have implied a lot of risks and uncertainties, that a private investor has to take into account when considering the renegotiation of arrangements, in particular with its main client.
Esto habría implicado en el año 2003, según las estimaciones de la Comisión, un equipamiento equivalente al doble de la actividad de esta índole efectuada hasta la fecha por Fincantieri.
This would have involved, in the Commission's estimation, twice as much outfitting work in 2003 as Fincantieri had ever done in any other year.
No denunció nunca esta presencia puesto que eso habría implicado reconocer oficialmente que la presentación positiva que había dado del acuerdo del 20 de febrero solo era un farol.
He never denounced its remaining in place because that would have implied officially recognizing that his positive attitude towards the agreement of 20 February was mere posturing.
Pero en general, a excepción de aquel techo de Bacciarelli, la reconstrucción de este cuarto no era imposible, y esto no habría implicado ninguna dificultad técnica o artística particular.
But on the whole, with the exception of that one Bacciarelli ceiling, the reconstruction of this room was not impossible, and it would have involved no particular technical or artistic difficulty.
Puesto que muchas de estas imágenes del Planeta X ya habían salido al aire y circulaban en Internet, el haber retirado o retocado aquellas imágenes habría implicado delatar un encubrimiento de la verdad.
Since many copies of this appearance of Planet X were out and about on the Internet, to withdraw or airbrush that image would imply a cover-up.
Más que encontrar un camino para llevar las perspectivas más divergentes a un consenso natural –lo que habría implicado negociaciones- los delegados eligieron utilizar la PCO para alimentar informalmente a la CNUDS.
Rather than finding a way to move diverging perspectives towards a natural consensus—which would have involved negotiations—the delegates chose to use the ICP to informally feed into the UNCSD.
La aprobación de la propuesta de la Comisión habría implicado que los conductores autónomos fueran discriminados de una manera inadmisible en comparación con los conductores por cuenta ajena, que están protegidos por la legislación europea.
Adopting the Commission's proposal would have meant that self-employed drivers were unacceptably discriminated against when compared with employed drivers, who are protected by European legislation.
Puesto que muchas de estas imágenes del Planeta X ya habían salido al aire y circulaban en Internet, el haber retirado o retocado aquellas imágenes habría implicado delatar un encubrimiento de la verdad.
Since many copies of this appearance of Planet X were out and about on the Internet, to withdraw or airbrush that image would imply a cover-up. So they ignored it.
La construcción del canal no solo habría implicado el desplazamiento de comunidades indígenas, sino que habría afectado a los humedales y los bosques de los que dependen estas comunidades para su supervivencia.
The canal project would not only have implied the displacement of indigenous communities from their lands, but it would have also affected the wetlands and forests on which they depend to survive.
La entrega en 2003 de las cinco naves objeto de la notificación, además de otras naves cuya entrega ya estaba prevista para ese año, habría implicado una enorme carga de trabajo para los astilleros Fincantieri.
Delivery of all five notified ships in 2003, plus other ships already scheduled for delivery in 2003, would have imposed a very heavy workload on the Fincantieri yards.
La oferta del consorcio SNCM/CMN ha dado lugar al pago de una subvención superior en 15 millones EUR al año a la que habría implicado una combinación con la oferta de Corsica Ferries.
The bid from the SNCM/CMN group led to payment of a subsidy amounting to EUR 15 million more per year than would have resulted from a combination with the bid from Corsica Ferries.
Sin embargo, dos días antes de su experimento agendado con SCP-1052 (que habría implicado pasar tiempo a solas con el objeto mientras era observado por terceros), el Investigador Senior ████ fue encontrado asesinado en su casa.
However, two days before his scheduled experiment with SCP-1052 (which would have involved him spending time alone with the object while observed by third parties), Senior Researcher ████ was found murdered in his home.
Concentración tal habría implicado precios para los sistemas que garantizan la seguridad de los pasajeros para las generaciones futuras de trenes a velocidad alta y de señalización en ausencia de adecuado acciones correctivas, más elevado.
In absence of adapted corrective actions, such concentration would have involved prices more elevated for the systems of signalling that guarantee safety of the passengers and for the future generations of trains to highest speed.
Resulta que llevo mucho tiempo sufriendo lo indecible a manos de clientes con los que jamás me habría implicado si me hubieran dicho antes lo que estás a punto leer aquí.
Because for so long I have suffered too much in the hands of customers who I should never have involved myself with if I had been told what you are about to read here earlier.
La decisión de no proceder con el reemplazo preventivo a la mitad de la carrera el motor (habría implicado la descalificación automática de las siluetas de categoría) la obligación de mantener el tamaño y las tensiones normales.
The decision not to proceed with the preventive replacement halfway through the race the engine (that would have implied automatic disqualification from the category silhouettes) obliged to maintain normal stresses and sizing.
La obligación de Dinamarca de permitir el tránsito por el estrecho de Store (sea cual sea su extensión) era de carácter continuo, de modo que el retiro de toda obstrucción ilícita habría implicado tanto una cesación como una restitución.
Denmark's obligation to allow transit through the Great Belt (whatever its extent) was a continuing one, so that the removal of any unlawful obstruction would have involved cessation as much as restitution.
La inclusión de cualquier otra empresa en la muestra, que habría implicado una ampliación del plazo para rellenar el cuestionario, hubiera puesto en peligro la terminación a tiempo de la investigación en esa fase.
Any further inclusion of another company in the sample, which would have implied an extended deadline to fill in the questionnaire, would have jeopardized the timely completion of the investigation at that stage of the investigation.
Word of the Day
cliff