Possible Results:
habría habido
-I would have had
Conditional perfectyoconjugation ofhaber.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofhaber.

haber

Quizás habría habido un mejor momento para decirte eso.
There was probably a better time to tell you that.
No habría habido problema si me hubiera dejado en mi cama.
There'd be no problem if he had left me in my bed.
Sin el puente, no habría habido accidente.
Without a bridge, there'd be no accident.
Pensé que habría habido algo, pero me habría llamado.
I thought that maybe something happened, or he would have called.
Si ellos hubiesen aceptado al Mesías habría habido un cumplimiento total e inmediato.
If they accepted the Messiah there would be an immediate complete fulfillment.
Si no fuese ilegal, no habría habido necesidad de hacerle beber tanto.
If this was legal, there was no need to make you drink that much.
Efectivamente, de haber faltado uno de esos tres pilares, no habría habido tratado.
Indeed, without each one of these three pillars, there would not have been a treaty.
Si tan solo hubieras hecho lo que se te pidió no habría habido ningún problema.
If only you had done that you were asked, had it not been a problem.
De lo contrario habría habido una docena de nosotros aquí.
Otherwise there would have been a dozen of us here.
Sin duda, sin esta complicación, habría habido aún más presentes.
Undoubtedly without this complication, there would have been even more present.
No habría habido ni tiempo para que la gente escape.
There would have been no time for people to escape.
No habría habido ni tiempo para que la gente escape.
There would have been no time for people to escape.
Si hubiera estado viva, habría habido un forcejeo.
If she'd been alive, there would have been a struggle.
Simplemente asumí que habría habido algún tipo de error.
I just assumed that there'd been some kind of mistake.
Si lo hubieran dejado en paz, no habría habido problemas.
If you'd let him alone, there wouldn't have been any trouble.
Si hubiera sido el primero, no habría habido uno segundo.
If he'd been the first, there never would have been a second.
En primer lugar, no habría habido un éxito con el tanque D1102.
First, there would have been a hit with tank D1102.
Si lo hubiéramos negado, no habría habido ningún progreso.
If we had denied it, there would have been no progress.
Si no se hubiera descubierto, no habría habido ejecución.
If it hadn't been discovered, there would be no execution.
Si hubieras estado ahí, no habría habido un oficio.
If you had been there, there wouldn't have been a service.
Word of the Day
to dive