Possible Results:
haber
Quizás habría habido un mejor momento para decirte eso. | There was probably a better time to tell you that. |
No habría habido problema si me hubiera dejado en mi cama. | There'd be no problem if he had left me in my bed. |
Sin el puente, no habría habido accidente. | Without a bridge, there'd be no accident. |
Pensé que habría habido algo, pero me habría llamado. | I thought that maybe something happened, or he would have called. |
Si ellos hubiesen aceptado al Mesías habría habido un cumplimiento total e inmediato. | If they accepted the Messiah there would be an immediate complete fulfillment. |
Si no fuese ilegal, no habría habido necesidad de hacerle beber tanto. | If this was legal, there was no need to make you drink that much. |
Efectivamente, de haber faltado uno de esos tres pilares, no habría habido tratado. | Indeed, without each one of these three pillars, there would not have been a treaty. |
Si tan solo hubieras hecho lo que se te pidió no habría habido ningún problema. | If only you had done that you were asked, had it not been a problem. |
De lo contrario habría habido una docena de nosotros aquí. | Otherwise there would have been a dozen of us here. |
Sin duda, sin esta complicación, habría habido aún más presentes. | Undoubtedly without this complication, there would have been even more present. |
No habría habido ni tiempo para que la gente escape. | There would have been no time for people to escape. |
No habría habido ni tiempo para que la gente escape. | There would have been no time for people to escape. |
Si hubiera estado viva, habría habido un forcejeo. | If she'd been alive, there would have been a struggle. |
Simplemente asumí que habría habido algún tipo de error. | I just assumed that there'd been some kind of mistake. |
Si lo hubieran dejado en paz, no habría habido problemas. | If you'd let him alone, there wouldn't have been any trouble. |
Si hubiera sido el primero, no habría habido uno segundo. | If he'd been the first, there never would have been a second. |
En primer lugar, no habría habido un éxito con el tanque D1102. | First, there would have been a hit with tank D1102. |
Si lo hubiéramos negado, no habría habido ningún progreso. | If we had denied it, there would have been no progress. |
Si no se hubiera descubierto, no habría habido ejecución. | If it hadn't been discovered, there would be no execution. |
Si hubieras estado ahí, no habría habido un oficio. | If you had been there, there wouldn't have been a service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.