Possible Results:
habría fijado
-I would have fixed
Conditional perfectyoconjugation offijar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation offijar.

fijar

Oh, nunca me habría fijado.
Gee, I'd have never noticed.
¿Si hubiera sido una civil, me habría fijado en ella?
If she were a civilian, would I notice her?
Esto habría fijado un precedente para Aanen, el Aarón del Imperio Nuevo.
This would have set a precedent for Aanen, the New Kingdom Aaron.
Me miró, de lo contrario yo no me habría fijado en ella.
She looked at me, or I wouldn't have noticed her.
Sin lugar a dudas me habría fijado en él si estuviese aquí.
I definitely would've noticed him if he were here.
La leyenda declara que Merlin, en esta discordia habría fijado una espada en la roca delante del castillo.
The legend proclaims that Merlin, in this discord would have driven a sword in the rock in front of the castle.
Sin embargo, aun no se habría fijado el monto y pago de la indemnización correspondiente y por lo tanto no se ha hecho efectivo el cumplimiento con esta recomendación.
However, neither the amount nor the payment of the corresponding compensation has been determined; therefore there has been no effective compliance with this recommendation.
Los actores Brad Pitt y Angelina Jolie, quienes aseguraron que contraerían matrimonio una vez que todos los estadounidenses puedan hacerlo, ya habría fijado una fecha para este verano.
Actors Brad Pitt and Angelina Jolie, who claimed that they will get married once all Americans can do it, would have set a date for their marriage for this summer.
Sin embargo, aun no se habría fijado el monto y pago de la indemnización correspondiente y por lo tanto no se ha hecho efectivo el cumplimiento con esta recomendación.
However, the amount of the compensation has not been determined and payment has not yet been made. Therefore, this recommendation has not yet been carried out in practice.
Según la jurisprudencia [6] del Tribunal de Justicia, no existe ventaja para los titulares de la concesión si un inversor privado, en circunstancias similares, habría fijado un canon de concesión al mismo nivel.
According to the case-law [6] of the Court, there is no advantage to the concession holders if a private investor, in similar circumstances, would have set the concession fee at the same level.
Los gastos ocasionados por la falta de pago no afectarían al precio que el exportador aplicó a ese hipotético importador, ya que el precio se habría fijado antes de que pudiera producirse el impago.
The cost of the non-payment would not affect the price that the exporter charged this hypothetical importer, because that price would have been fixed before the non-payment could ever have occurred.
De haber sido así, la Convención habría fijado un número mayor de miembros, tal vez 21, como en el caso del Tribunal y de la Comisión de Límites de la Plataforma Continental.
If the latter was the case, the Convention would have established a higher number for the membership, such as 21, as was done for the Tribunal and the Commission for the Continental Shelf.
Sin embargo, aun no se habría fijado el monto y pago de la indemnización correspondiente a los familiares de las víctimas y por lo tanto no se ha hecho efectivo el cumplimiento con esta recomendación.
However, no figure appears to have been established and the compensation owed to the victims' next of kin has not been paid. Therefore, this recommendation has not been carried out yet.
Sin embargo, aun no se habría fijado el monto y pago de la indemnización correspondiente y por lo tanto no se ha hecho efectivo el cumplimiento con esta recomendación, ya que los familiares de las víctimas aún no han sido indemnizados.
However, neither the amount nor the payment of the corresponding compensation has been determined, resulting in no actual compliance with this recommendation, since the families of the victims have received no compensation.
Esos errores en los datos citados parecen ser involuntarios y dieron lugar al establecimiento de un límite para la empresa que estaba muy por debajo del que de otro modo se habría fijado si las emisiones anuales se hubieran notificado correctamente.
These errors in the reported data appear to be unintentional, and resulted in a limit being set for the undertaking that was significantly below the limit that would otherwise have been set had annual emissions been correctly reported.
El acuerdo habría fijado un límite para utilización de los sumideros de bosques por parte de los Estados Unidos, el Japón y el Canadá, límite que Europa había ido pidiendo, y habría reforzado las prescripciones científicas aplicadas a los sumideros internos.
The agreement would have placed a ceiling on the use of forest sinks by the United States, Japan and Canada, a ceiling which Europe had been asking for, and strengthen the scientific requirements applied to the domestic sinks.
Word of the Day
cliff