Possible Results:
facilitar
Estamos convencidos de que la aprobación de este último aspecto habría facilitado significativamente las tareas del Consejo. | We are convinced that agreement on this last aspect would have markedly facilitated the work of the Council. |
El candidato Obama prometió firmar un Acta de Libre Elección del Empleado (Employee Free Choice Act), lo que habría facilitado que los trabajadores se unieran a un sindicato. | Candidate Obama promised to sign an Employee Free Choice Act, which would have made it easier for workers to join a union. |
De haberlo hecho, se habría facilitado enormemente la función de la Corte de cumplir el requisito fundamental de equidad en la administración de justicia. | It if had done so, the task of the Court in maintaining the essential requirement for fairness in the administration of justice would have been greatly enhanced. |
La lectura del informe se habría facilitado con un mapa en el que se indicara la distribución de la abundancia, el contenido de metal y el valor de los metales. | A map showing the distributions of abundances, metal content and metal value would have made the report easier to read. |
La elección de sus propios dirigentes habría facilitado el proceso de regreso y asentamiento. | Choosing their own leaders would have facilitated the process of return and settlement. |
Que malo, me habría facilitado el trabajo. | That is Too bad, I would facilitated the work. |
La nieve habría facilitado las cosas. | The snow would have made it a lot easier. |
ECOROPA destacó que un análisis del vacío habría facilitado la complementariedad entre las actividades de diferentes órganos internacionales. | ECOROPA noted that a gap analysis would facilitate complementarity between activities of different international bodies. |
Entre otras cosas, la estabilidad institucional que habría facilitado habría sido beneficiosa para la UE. | Among other things, the institutional stability that would have arisen would have been beneficial to the EU. |
¿Con la Ley de Libre Elección de Empleados, que habría facilitado la sindicalización de los trabajadores? | To the Employee Free Choice Act, which would have made it easier for workers to unionize? |
Seguramente habría facilitado el aumento de la competencia en algunos sectores de servicios, pero las desventajas eran totalmente desproporcionadas. | It would certainly have facilitated increased competition within some services sectors, but the disadvantages were out of all proportion. |
Habrían gustaría tener más tiempo para el debate y algunos antecedentes adicionales, lo que habría facilitado su participación. | They would have like to have more time for discussions and some extra background material, which would have facilitated their participation. |
Lo que sí les puedo asegurar es que se habría facilitado el poder evitarlo. | We do not know. What I can assure you of is that it would have been easier to prevent it. |
Ello habría facilitado el control de la Asamblea Nacional por el partido oficial y la perpetuación en el poder. | This has helped the incumbent party to maintain control of the National Assembly and to remain in power. |
Sin embargo, no tenemos medios para saber desde cuándo se habría facilitado esta información a través de Internet. | We have no means of knowing, though, as of when this information would have been made available through the internet. |
La mayor concentración de arcillas en estos suelos habría facilitado condiciones más reductoras y una mayor pérdida de partículas magnéticas detríticas asociada a ello. | The higher clay concentration in these soils facilitated reducing conditions and a greater loss of detrital magnetic particles. |
Una prohibición también habría facilitado la lucha contra la pesca ilegal de la que muchos diputados han hablado. | A ban would also have made it simple to get to grips with the illegal fishing that quite a few Members have talked about. |
La inclusión de información relativa a las resoluciones subsiguientes de la Asamblea General sobre esas iniciativas habría facilitado el debate y el examen del documento. | The inclusion of information on subsequent General Assembly resolutions on those initiatives would have facilitated the discussion and review of the document. |
La inclusión de información relativa a las resoluciones subsiguientes de la Asamblea General sobre esas iniciativas habría facilitado el debate y el examen del documento. | The inclusion of information on subsequent General Assembly resolutions on these initiatives would have facilitated the discussion and review of the document. |
Advertían de que en el estado de Washington el gobernador Chris Gregoire había vetado una propuesta que habría facilitado la creación de dispensarios de cannabis con licencia. | Warnings in Washington state let Governor Chris Gregoire to veto a proposal that would have created licensed cannabis dispensaries. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.