Possible Results:
estudiar
Terminé la secundaria, pero si pudiera volverlo a hacer ni siquiera habría estudiado.  | Finished high school, but if I could do it all over again... I wouldn't have even gone.  | 
Sin embargo, si hubiera podido escoger, él habría estudiado.  | Therefore, if he could choose he would have studied.  | 
De no ser por Joseph, no habría estudiado medicina.  | Hadn't been for Joseph, I couldn't have gone to medical school.  | 
¿Cómo habría estudiado, cómo habría empezado mi negocio?  | And how else would I have gone to school, start my own business?  | 
Y en cuanto a los estudios, si yo no hubiera tenido amigos, no habría estudiado.  | And as for studies, if I had not had friends, he would have studied.  | 
De haber sido más inteligente, habría estudiado medicina.  | If I'd have been smart enough, I would have gone to medical school.  | 
Si hubiera sabido que el examen era tan fácil, habría estudiado mucho menos.  | If I had known that the exam would be so easy, I would have studied much less.  | 
Jefe, si hubiera sabido que había examen habría estudiado.  | Gee boss, if I knew there was gonna be a test I... I would have studied.  | 
Si me lo hubieran dicho, habría estudiado más, me habría preparado.  | If they had told it to me, I would have studied more, I would be prepared better.  | 
Pero si no hubiera seguido adelante, no habría estudiado Derecho, nunca me habría convertido en juez,  | But if I didn't move forward, I never would've studied law, I wouldn't have become a judge,  | 
Si realmente los Evangelios fueran una invención, quién los escribió habría estudiado un nombre más rebuscado y original para el Mesías.  | If the Gospels were an invention, surely the authors would have thought of a more original name for the Messiah.  | 
Pensé que tal vez sería el que habría estudiado nuestro Padre de pequeño en el colegio de Barbastro.  | I thought that it might be the same one that Saint Josemaria had studied as a young student in Barbastro.  | 
Estoy seguro de que, si no fuera español o hispanohablante, el español sería una de las lenguas que, sin duda, habría estudiado.  | I am sure that, if I were not Spanish or Spanish-speaking persone, Spanish would be one of the languages I would have studied without a doubt.  | 
No habría estudiado en la Universidad Columbia si no fuera por mi director de tesis y por la posibilidad de hacer investigación con material del nordeste de Brasil.  | I would not have studied at Columbia University if it had not been my guiding light and enabled me to do research on material from the Northeast.  | 
Su autor, Juan Pérez de Lazarraga, señor de la Torre de Larrea (Barrundia, Araba), habría estudiado en la Universidad de Oñati, y lo escribió entre 1564-1567.  | The author, Juan Pérez de Lazarraga, Lord of the Tower of Larrea (Barrundia, Alava), probably studied at the University of Oñati, and wrote the text between 1564 and 1567.  | 
Si me hubieran gustado más las matemáticas, habría estudiado para ser ejecutivo de cuentas.  | If I had liked math more, I would have studied to be an account manager.  | 
Si hubiera sabido que este examen sería más difícil que el último, habría estudiado más.  | If I had known that this exam would be more difficult than the last one, I would have studied more.  | 
Ya que las leyes Mosaica/Levitica enfatizan la obediencia a los 10 Mandamientos y sus derivados,?que es lo que Nicodemo habria estudiado que le hubiera ayudado a entender el nacimiento espiritual?  | Since The Mosaic / Levitical laws emphasize obedience to the 10 Commandments and their derivatives, what could Nicodemus have studied that would have helped him understand spiritual rebirth?  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
