Possible Results:
engañar
Un poco más de tiempo en el horno y me habría engañado. | Little more time in the oven, and it would have had me fooled. |
En su triste desconsuelo, dudaban de si no les habría engañado. | In their sorrow and disappointment, they doubted whether He had not deceived them. |
Nunca la habría engañado. | I would never cheat on her. |
El botánico podría entonces sostener que había probado positivamente, de conformidad con la opinión común, que las dos variedades eran dos especies tan buenas y distintas como cualesquiera otras del mundo; sin embargo, se habría engañado por completo. | He might then maintain that he had actually proved, in accordance with the common view, that his two varieties were as good and as distinct species as any in the world; but he would be completely mistaken. |
Si me hubiera casado con Deb, nunca la habría engañado. | If I had married Deb, I never would have cheated. |
Pero éste hombre no me habría engañado. | But that man wouldn't have cheated on me. |
Claro, pero si no hubiera visto el vestido, quizá no la habría engañado. | Right, but if he hadn't seen the dress, maybe he wouldn't have cheated. |
Claro, pero si no hubiera visto el vestido, quizá no la habría engañado. | Right, but if he hadn't seen the dress, maybe he wouldn't have cheated. |
Sí, pero si no me hubiese lastimado, entonces ella nunca los habría engañado. | Yeah, but if I didn't get injured, then she would never have tricked you. |
Pero se habría engañado. | But he would have been fooled. |
Si la señora decidía otra cosa, me habría engañado hasta a mí. | If the lady hadn't made that decision, I would have been fooled by him. |
No te habría engañado si la hubieras satisfecho en la cama. | She wouldn't have cheated on you if you had satisfied her in bed! |
Por segunda vez, el gobierno habría engañado al Fondo. ¿Cuáles serán las consecuencias? | The government would have deceived the IMF for the second time with what consequences? |
No le han mentido a sus acompañantes, él no habría engañado a su hijo. | He would not have lied to his attendants; he would not have deceived his son. |
Si no la habría engañado, esto no habría sucedido. ¡Fiona por favor! | If you hadn't cheated on her, this wouldn't have happened. |
A mí me habría engañado. | Could have fooled me. |
Te habría engañado con otra, ya me conozco. | I would have cheated on you. I know now I' m like that. |
¿O te habría engañado Judas a pensar que él no era diferente que los otros doce? | Or would Judas have fooled you into thinking that he was no different than the rest of the 12? |
Según el Fiscal, Pólit hijo los habría engañado al hacerles creer que el dinero que recibieron sus empresas provenía de una compañía. | According to the Prosecutor, Polit son would have deceived them by making them believe that the money their companies received came from a company. |
Habría engañado a muchos hombres para que se casasen conmigo, así que, no te lo creas tanto. | I would have tricked a lot of men into marriage, actually, so don't... flatter yourself. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.