enamorar
Mary no se habría enamorado de un hombre así. | Mary wouldn't fall in love with that kind of a man. |
Por supuesto, ¿me habría enamorado de un hombre aburrido? | Of course, would I have fallen for a boring man? |
Si lo hubiera sabido antes, ¿me habría enamorado? | If I'd known earlier, would I have fallen in love? |
No me habría enamorado de un paciente. | I wouldn't have fallen in love with a patient. |
Si lo hubiera sabido antes, ¿me habría enamorado? | If I had known earlier, would I fall in love? |
Si no fuera tu hermana... me habría enamorado de ti. | If I weren't your sister I'd fall in love with you |
Si no, me habría enamorado de ti y no de él. | If he wasn't I'd be in love with you, not him. |
No se habría enamorado de un mal músico. | She wouldn't have loved a bad musician. |
Sin ti no me habría enamorado. | Without you... I wouldn't have fallen in love. |
Me habría enamorado de él. | I would've fallen in love with him. |
No me habría enamorado de él. | I wouldn't have fallen for him. |
De estar en tu lugar, también me habría enamorado. | If I was in your position, I'd fall in love with her, too. |
Como me sentía, me habría enamorado de un árbol en flor. | A tree with a flower on. I'd have fallen for that, the way I felt. |
Si supiera lo que es mejor para mí, me habría enamorado de alguien como tú. | If I knew what was best for me, I would have fallen in love with someone like you. |
Me habría enamorado de ti. | Well... I would've loved you. |
Sin aquella inmersión inicial en el mundo vicenciano, nunca me habría enamorado de los Pobres. | Without that initial immersion into the Vincentian world, I never would have fallen in love with the Poor. |
Me habría enamorado, si te hubiera encontrado me habría enamorado de inmediato. | I would have impassioned myself, if I had found you would have impassioned myself immediately. |
Si yo estuviera en tu posición, también me habría enamorado de ella. | If I was in your position, I'd fall in love with her, too. Shh, shh shh shh shh. |
Si usted no me dio su número, nuestros caminos no se han cruzado y probablemente no se habría enamorado. | If you did not give me his number, our paths would not have crossed and probably would not have fallen in love. |
Su programa la creó para que yo la amara, pero me habría enamorado de ella de todos modos. | The program fashioned her for me to love. But I must admit, I would have done so, anyway. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.