Possible Results:
habría dejado
Conditional perfectyoconjugation ofdejar.
habría dejado
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofdejar.

dejar

Pero usted sabía que Samuel nunca habría dejado a Isabella, ¿no?
But you knew Samuel would never give up Isabella, didn't you?
No puede ser, no habría dejado un libro aquí.
Never mind, he wouldn't leave a book here.
No habría dejado ir a un amigo de esa manera
I wouldn't let a friend go like that
Entonces solo habría dejado el lado malo.
Then I would just have the bad side left.
Si lo hubiera hecho, nunca habría dejado Belfast.
If I had, I would have never left Belfast.
Si lo hubiera hecho, no habría dejado huellas.
If he did it, he didn't leave any prints.
Si él fuera más joven, ya habría dejado.
If he was younger, he'd just quit.
Pero Richard no habría dejado el dinero en el apartamento.
But Richard would've never left the money in that apartment.
Cayó, y ya el corazón habría dejado de latir.
He fell, and already the heart would have stopped beating.
Bueno, Foster no habría dejado nada importante en él.
Well, Foster would not have left anything important on it.
Él habría dejado mucho menos de un lío detrás.
He would have left a lot less of a mess behind.
¿Por qué otra cosa me habría dejado aquí... dos veces?
Why else would he have left me here... twice?
Porque si lo hubieras hecho, nunca habría dejado tu casa.
Because if you had, I never would have left your house.
Si no lo hubiera hecho, él me habría dejado dentro.
If I hadn't done this, he'd have left me inside.
De ningún modo habría dejado la ciudad sin despedirse.
No way he would have left town without saying good-bye.
Además, ¿por qué lo habría dejado en mi cuarto?
Besides, why should he leave it in my room?
Él habría dejado al menos un puerto USBA allí.
He would have left at least one USBA port in there.
Yo nunca te habría dejado llegar tan lejos sin mí.
I never would have let you get that far without me.
Si fuera un dibujo animado, se habría dejado la piel aquí.
If she was a cartoon, she'd have left her skin here.
Yo no habría dejado a mi Nafisa por nada.
I would not have left my Nafisa for anything.
Word of the Day
to dive