Possible Results:
habría cortado
-I would have cut
Conditional perfectyoconjugation ofcortar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofcortar.

cortar

Me habría cortado en un millón de trozos.
He could have carved me up into a million pieces.
Porque si lo supiese, habría venido a tu despacho y te habría cortado en cachitos.
Because if he knew, he'd have come by your office and ripped you to pieces.
Porque si lo supiese, habría venido a tu despacho y te habría cortado en cachitos.
Because if he knew, he'd have come by your office and ripped you to pieces.
Cinco minutos más y habría cortado la cinta yo misma.
Another five minutes and I would have cut the ribbon myself.
¿Van Gogh realmente habría cortado una de sus orejas?
Did Van Gogh really cut off one of his ears?
Creo que tu padre me habría cortado la cabeza.
I think your father would have taken my head.
Creo que habría cortado a mi mamá con karate.
I think I would have had to karate-chop my mom.
Si yo hubiera estado aquí, también le habría cortado la cabeza.
I would've been here... I would've cut her head off, too.
No le habría sacado el corazón, pero lo habría cortado.
I wouldn't have cut his heart out, but I would've cut him.
Es exactamente el tipo de cosas que Clark habría cortado del programa.
That's exactly the sort of thing that Clark would've just cut out of the show.
¿Por qué se lo habría cortado?
Why glieli it would have cuts to you?
De haber podido, le habría cortado su miembro.
I would cut off his limb if I could.
No me habría cortado el pelo.
I wouldnt have bobbed my hair.
Si existiera, lo habría comprado y no me habría cortado las manos.
If there was, I would have bought it and I wouldn't have cut my hands up.
Si hubiera triunfado, habría cortado el terreno a los reaccionarios fundamentalistas.
This would have completely cut the ground from under the feet of the fundamentalist reactionaries.
Frankenstein habría cortado la médula espinal... pero no estoy seguro de que tuviera razón.
Now, Frankenstein would have severed the spinal cord here but I'm not certain that he was right.
Volvamos al presente, el cirujano te habría cortado la pierna y esperado lo mejor.
Back in the day, the surgeon would have just cut your leg off and hoped for the best.
Frankenstein habría cortado la médula espinal por aquí, pero no estoy seguro de que tuviera razón.
Now, Frankenstein would have severed the spinal cord here, but I'm not certain that he was right.
Si hubiera sabido que este día llegaría, te habría cortado tu cosa hace mucho.
If I had known this day would come. I would have cut off your thing back then
Después de la invasión romana de la Península Ibérica que la defensa hubiera sido reformulado, dominando la calzada romana que habría cortado la región.
After the Roman invasion of the Iberian Peninsula that defense would have been reformulated, dominating the Roman road that would have cut the region.
Word of the Day
to boo