convenir
En el caso del párrafo 30, habría convenido mencionar el párrafo del preámbulo de la resolución 2000/64 de la Comisión de Derechos Humanos que dice claramente que el buen gobierno es responsabilidad del Estado. | In the case of paragraph 30, it would have been helpful if the High Commissioner had referred to the preambular paragraph of Commission on Human Rights resolution 2000/64 which clearly stated that good governance practices were the responsibility of the State concerned. |
Hace pocas horas atrás, habría convenido con usted. | A few hours ago, I would've agreed with you. |
Bueno, ¿qué le habría convenido más a ella? | Well, would you rather have turned her in? |
Aunque indudablemente habría convenido que la solicitud contuviera más información, eso será siempre probablemente el caso y no constituye el problema aquí. | While more information certainly would have been useful in the application, this is likely to always be the case, and is not the issue here. |
La Junta considera que, habida cuenta del número de archivos que deben estudiarse, habría convenido preparar informes detallados sobre el particular. | The Board is of the view that, considering the number of files to be monitored, a comprehensive report might have been appropriate in this matter. |
Ciertamente, este habría convenido Philip bien para Espeusipo, el entonces jefe de la Academia, se opone enérgicamente a Felipe, y encareciéndolos Atenas para oponerse al ascenso de Macedonia. | Certainly this would have suited Philip well for Speusippus, the then head of the Academy, was strongly opposed to Philip and strongly encouraging Athens to oppose the rise of Macedonia. |
Precisamente con respecto a este punto nos habría convenido actuar con un grado mucho mayor de claridad, con una línea de acción mejor definida por parte de la Presidencia sueca. | It is precisely on this point that we could have done with a much greater degree of clarity, a more clear-cut line of action by the Swedish Presidency. |
Nuestros términos de la venta se aplican exclusivamente; no reconocemos la oposición o las condiciones de la desviación del orderer encendido, es, nosotros que su validez expreso en la escritura habría convenido. | Our terms of sale apply exclusively; we do not recognize opposing or deviating conditions of the orderer on, it is, we their validity would expressly in writing have agreed. |
Habría convenido al reino de Judá que Acaz recibiese este mensaje como proveniente del Cielo. | Well would it have been for the kingdom of Judah had Ahaz received this message as from heaven. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.