Possible Results:
contribuir
Nunca habría contribuido al progreso de nuestro mundo. | Would have never contributed to the advancement of our world. |
Nunca habría contribuido con algo así. | We would've never put up with such things. |
Por último, también se encuentra que la existencia de estas relaciones entre deudores y acreedores habría contribuido a moderar la contracción del crédito durante la crisis. | We also find that this relationship lending contributed to smooth credit contraction during the crisis. |
En su opinión, su equipo de emboscada realizaría algunas transmisiones de informaciones decisivas a los responsables de la CIA en la región, pero nunca habría contribuido directamente con la agencia de espionaje estadounidense. | In his opinion, his ambush team transmitted key information to the CIA officials in the region but they never cooperated directly with the US espionage agency. |
Con ello habría contribuido a las posibilidades de paz en el Oriente Medio. | That would have boosted the prospects of peace in the Middle East. |
Si eso habría contribuido a ese final escogido para su vida. | If that might have contributed to whatever made him choose to end his life. |
A partir de estas áreas refugio la mano del hombre habría contribuido a su nueva difusión. | Starting from these refugia the human intervention should have led to its new diffusion. |
La aprobación de esta decisión habría contribuido considerablemente a mejorar la situación financiera del sistema penitenciario. | Its adoption would have contributed considerably to the financial improvement of the penitentiary system. |
Ello habría contribuido a que estuviéramos más informados durante este debate sobre el punto en que nos encontramos. | That would have contributed to a more informed discussion of where we stand. |
Hubiera sido una medida que habría contribuido a crear un rechazo de los ciudadanos hacia el proceso de integración europea. | The provision would have helped turn the citizens against the process of European integration. |
La liberalización de la economía chilena a partir del decenio de 1970 habría contribuido a impulsar la demanda de seguridad privada. | The liberalization of the Chilean economy during the 1970s apparently contributed to boosting the demand for private security. |
Asimismo, dicha ruptura habría contribuido a la creación de empleo con derechos y al desarrollo de las microempresas y las PYME. | This would also have helped to create jobs with rights and to develop micro, small and medium-sized enterprises. |
Su esposa fue víctima de un robo en París y la ansiedad de que el episodio se habría contribuido a su inestabilidad mental. | His wife was the victim of a robbery in Paris and the anxiety that the episode would have contributed to his mental instability. |
La liberación de los compuestos volátiles a través de los primeros volcanes habría contribuido a la formación de la atmósfera de los planetas. | Outgassing of volatile compounds through the first volcanoes would have contributed to the formation of the planets' atmospheres. |
De haberse aprobado, el proyecto de resolución habría contribuido a detener ese ciclo vicioso y la escalada nacionalista que lo acompaña. | Had it been adopted, the draft resolution would have helped to put an end to that vicious cycle and the nationalist escalation that accompanies it. |
Pero algunos mantienen que solamente algún año allí a la principal facilidad de encontrar recursos financieros habría contribuido rápidamente a nivelar estas divergencias. | But some support that only some year it makes the greater facility to retrieve resources financial institutions would quickly have contributed to level these divergences. |
Por consiguiente, la Comisión no puede comprobar si la ayuda es necesaria y proporcional o cómo habría contribuido a la protección del medio ambiente. | The Commission has consequently been unable to assess whether the aid is necessary and proportional or how it might contribute to the protection of the environment. |
Yo creo que una preparación científica previa habría contribuido a que la legislación relativa al mercado único adoptada hasta ahora ya fuese considerablemente más coherente. | I think that a process of rational, scientific advance preparation would have helped to ensure far more coherent internal market legislation today. |
Ampliar el uso del principio de votación por mayoría cualificada no habría contribuido a la liberalización del sector de los servicios, más bien al revés. | And extending the use of the qualified majority voting principle would not have assisted the liberalisation of the services sector - quite the reverse. |
Si había excedente de agua como se supone, no habría contribuido a la formación de proteínas; en lugar de ello, habría ocurrido todo lo contrario. | If there was a surplus of water, it would not have assisted the formation of proteins; instead, quite the contrary would have occurred. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.