Possible Results:
comunicar
Luego elaboró un orden del día que no abordaba cuestiones concretas y evitaba las principales y más acuciantes cuestiones a las que se enfrenta la UE y, finalmente, decidió por sorpresa que no habría comunicado final. | He then constructed an agenda that was thin on specifics and avoided all the major and pressing issues facing the EU and finally, amazingly, he decided there would be no communiqué at the end. |
Si hubiera dispuesto de una información diferente, la habría comunicado. | Had I had different information, I would have communicated it. |
Que alguien te lo habría comunicado. | That someone would've let you know. |
¿Por qué razón no se lo habría comunicado la compañía si su rendimiento estaba realmente desmejorando? | Why would he not have been told something, if his performance was really deteriorating? |
No se habría comunicado el paradero de esas personas a sus familiares o a las ONG. | Reportedly, no information on the whereabouts of these persons was made available to their relatives and NGOs. |
El G-20 habría comunicado, y todo el mundo sehabría indignado, pero en este caso, nada, nada de nada. | The G20 would have made a statement, everyone would have been indignant, but for this, nothing, nothing. |
El ciudadano involucrado se habría ido de su domicilio habitual y solamente habría comunicado a su círculo familiar íntimo dónde se encontraba. | The citizen involved had left his home and only told his intimate family circle where he was. |
Si supiera de algo así, me habría comunicado con el comandante Dorin de la División de Wilshire. | If I had any knowledge of such a thing, I would've reached out to Commander Dorin of Wilshire Division. |
De no ser así, habría estado para Callie y la habría comunicado con Jude, y nada de eso habría pasado. | Otherwise, I would've been there for Callie and connected her with Jude, and none of that would've happened. |
Después de visitar la región los días 8 a 11 de abril, el Enviado Personal habría comunicado al Secretario General que debía organizar otra reunión directa entre las partes. | After a visit to the region from 8 to 11 April, the Personal Envoy had informed the Secretary-General that he needed to organize another face-to-face meeting between the parties. |
Nebot explicó que Interagua habría comunicado al Municipio que suspendería sus inversiones en Guayaquil a menos de que una nueva tarifa al metro cúbico de agua (actualmente 0,556 centavos), fuese establecida. | Nebot explained that Interagua would have informed the Municipality that it would suspend its investments in Guayaquil unless a new rate to cubic meter (currently 0.556 cents), was established. |
El Estado informa también que el día 18 de enero de 2002 el señor Arrom se habría comunicado ocho veces con el señor Víctor Colmán, a pesar de que en dicha fecha el señor Arrom alega haber estado privado ilegítimamente de su libertad. | The State also reported that on January 18, 2002, Mr. Arrom was alleged to have communicated with Mr. Víctor Colmán eight times, even though by Mr. Arrom's version of events he was at the time in unlawful custody. |
El padre de la víctima informó al Observatorio Venezolano de Prisiones que el Mayor de la Guardia Nacional le habría comunicado vía telefónica el día 8 de septiembre de 2009 en horas de la noche que le haría entrega del cuerpo de su hijo en los próximos días. | The victim's father informed the Venezuelan Prisons Observatory that the Major of the National Guard had communicated with him by telephone on the night of September 8, 2009 that his son's body would be given to him in the next several days. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.