Possible Results:
cesar
Se informa que el campamento habría cesado sus servicios. | The camp has now reportedly been closed. |
En tal momento habría cesado el movimiento y, con él, la producción de ondas electromagnéticas. | At the time of collision it would cease to move and therewith to produce electromagnetic waves. |
La persecución solo habría cesado cuando un miembro del grupo paramilitar accedió a presentarla como su pareja. | They only stopped persecuting her when one member of the paramilitary group agreed to present her as his partner. |
Los tres trabajadores y trabajadoras demandaron argumentando padecer represión sindical ya que si no hubieran realizado acción sindical la empresa no los habría cesado. | The three workers demanded arguing to suffer union repression because if they had not taken union action the company would not have ceased them. |
Si los Cristianos toman en serio, en su contexto, toda la enseñanza de las lenguas en I Corintios, no fallarian mirar que el hablar de lenguas habría cesado. | If Christians would take seriously, within context, all of the teaching about tongues in 1 Corinthians, they could not fail to see that tongues-speaking would cease. |
Finalmente, el Estado informó que en el mes de abril de 2008 el peticionario habría cesado en funciones como Magistrado Supremo Titulo y solicitó el archivo del presente Caso. | Finally, the State reported that in April 2008 the petitioner had stepped down as a member of the Supreme Court and asked that this case be archived. |
Se puede decir, sin temor de ser desmentidos, que la religión habría cesado de existir hace mucho tiempo como un factor preponderante en la vida de las personas, si no fuera por el continuo apoyo que recibe de las mujeres. | Indeed, it is safe to say that religion would have long ceased to be a factor in the lives of the people, if it were not for the support it receives from woman. |
La conclusión a la que llegó la Comisión es que el Estado es de facto, si no de jure, el principal acreedor de OA y que de no haber sido por la continua intervención del Estado, la empresa habría cesado su actividad desde hace tiempo. | The Commission took the view, therefore, that the State was de facto if not de jure Olympic Airways’ principal creditor, and that if it were not for continued State intervention the company would long since have ceased operations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.