Possible Results:
habría avanzado
-I would have advanced
Conditional perfectyoconjugation ofavanzar.
Conditional perfectél/ella/ustedconjugation ofavanzar.

avanzar

No se habría avanzado más en la producción de nuevos artículos, no solo en el campo de la cosmética, sino en ámbitos como los champús medicinales y la higiene dental.
There would have been no further progress on the production of new items, not just in the makeup field, but in areas such as medicated shampoos and dental hygiene.
Desde esta perspectiva, ARENA habría avanzado más que el FMLN.
From this scope, ARENA would have advanced more than the FMLN.
Si lo hubieran hecho, Europa habría avanzado mucho más.
If they had done so, Europe would have got much further.
La historia habría avanzado más aprisa que ellos.
History seems to have outstripped them.
La ciencia, entonces, habría avanzado muy rápidamente, llegándose al nivel de desarrollo científico actual en los días de nuestros primeros antepasados humanos.
Science then would have advanced very quickly, bringing about today's level of scientific development in the days of our early human ancestors.
No obstante, nuestra búsqueda de la paz no habría avanzado tanto si no hubiera sido por el papel activo que desempeñó la sociedad civil.
However, our search for peace would not have reached that far if not for the active role played by civil society.
Chico – Los Estatutos de la Federación Espírita hermana, son directrices de conducta, que de ser seguidos, el Espiritismo habría avanzado, y mucho.
Chico: My sister, if we have followed the Conduct Guidelines of the Spiritualistic Federation, the Doctrine of Kardec would have advanced so much.
Desde este punto de vista Llull solo se habría avanzado algunas décadas a una explosión de grandes dimensiones, estimulada por la potencialidad receptora del público urbano.
From this point of view, Llull would only have anticipated by a few decades an eruption of considerable proportions, stimulated by the receptive potential of the urban public.
Si esta hipótesis se confirma, el persistente rigor de los científicos habría avanzado una primera victoria frente a las floridas ficciones de los creativos émulos del progenitor del Pickwick Club.
If this hypothesis will be confirmed, scientists will advance the first victory against the imaginative fictions sustained by the followers of the Pickwick's Club father.
Los familiares denuncian que no se habría avanzado en ninguna de las investigaciones de estos hechos y la información proporcionada por el estado no desvirtúa lo señalado.
The family members report that no progress has been made in any of the investigations into these incidents, and the information provided by the State does not refute those reports.
Lemos cree que si las autoridades hubieran comunicado antes ese hecho (de lo cual tenían conocimiento, como fue comprobado en la averiguación por las declaraciones de testigos), la investigación habría avanzado.
Lemos believes that if the authorities had communicated this fact earlier (they knew about it, as was proved in testimony from witnesses), the investigation could have advanced.
El griego antiguo, democrático y cosmopolita, para él que el helenismo significa precisamente solo la cultura helenística, desprendido de la nacionalidad y raza helenística, nunca habría avanzado hasta ese extremo.
The most democratic and cosmopolitan ancient Greek, for whom Hellenism meant just Hellenic culture, detached from Hellenic nationality and race, would never have gone to that length.
De manera que, ¿el planteamiento cooperativo con respecto al desarrollo de normas adoptado por SWIFT es el más eficaz o el sector habría avanzado más y con más rapidez si se hubiera estimulado la competencia entre las normas?
So is the co-operative approach to standards development taken by SWIFT the most efficient one, or would the industry have made more progress more quickly if it had encouraged competition between standards?
Hay que reconocer, sin embargo, que la crisis económica y la expulsión que ha producido de población inmigrante puede ser una causa del freno a un proceso, el de la formación de guetos residenciales y educativos que, en otro caso, probablemente habría avanzado.
It must be acknowledged however that the economic crisis and the consequent reduction of the immigrant population may have put the brakes on a process–the formation of residential and educational enclaves–that in all likelihood would otherwise have taken place.
Word of the Day
celery